It also underlines the value of long-term international support and private-sector investment in facilitating the transition.
未来需要结合公共政策和公共资金,也需要私有部门的领导和投资。
That future will require a blend of public policy and public funding, as well as private sector leadership and investment.
年,家庭住宅建筑业到达顶点,但从1991年开始,该产业在公共和私有部门都持续下滑。
In 1987 the home construction sector reached its highest point, but beginning in 1991 it has seen a continuous decline both in the public and private sectors.
能够行动的公共政策对于解决市场和政策失灵至关重要,这些失灵会阻止国内和国际私有部门的投资。
Public policies that enable action are critical to address market and policy failures that prevent investment from both domestic and international private sectors.
同一年龄群体的男子中,20%的人在公共部门工作,80%在私有部门。
Of men in the same age group, about 20 per cent work in the public sector and about 80 per cent in the private sector.
那时,日本的电话系统已迅猛发展,公共和私有部门对电话的需求激增。
By then, Japan's telephone system had begun to develop rapidly, and, with growing penetration in both the public and private sectors, demand for telephones surged.
欧洲联盟认识到需要通过供应链来支持企业社会责任,以此增加与私有部门的合力。
The European Union had increased synergies with the private sector by recognizing the need to support corporate social responsibility throughout the supply chain.
These regional consultations brought together almost 700 people, from 133 countries, representing the public and private sectors, civil society and academia.
此种项目可以侧重于国际支助、革新和技术能力建设及私有部门发展各项内容的相互结合。
Such projects could focus on the combination of elements of international support, innovation and technological capacity-building and private sector development.
(d)最近金融危机提出的挑战之一是,设法在公有和私有部门之间公平分配金融成本。
(d) One of the challenges of the recent financial crises was to seek an equitable distribution of the financial costs between the public and private sectors.
第62段:有些代表团对于一个政府间组织应否代表贸易点与私有部门进行谈判表示怀疑。
Paragraph 62: Some delegations expressed doubt as to whether an intergovernmental organization should conduct negotiations with the private sector on behalf of Trade Points.
这些成就的基础是健全的宏观经济政策框架、监管框架制度化、结构改革取得进展以及私有部门的大量参与。
The achievements have been grounded on a sound macroeconomic policy framework, institutionalization of regulatory framework, progress on structural reforms and substantial private sector involvement.
美国国土安全部、私有部门和政府机构共同合作应对并防止美国国内的网络攻击。
The U.S. Department of Homeland Security works with the private sector and government agencies to respond to and prevent cyber attacks domestically.
我们呼吁私有部门强化对促进跨地区贸易和投资的参与度。
We call for the strengthening of engagement of the private sectors in advancing cross-regional trade and investment.
政府应同私有部门合作,帮助鼓励为可持续发展项目和方案设立冒险资本基金。
Governments should encourage, in cooperation with the private sector, the establishment of venture capital funds for sustainable development projects and programmes.
私有部门的人力资源开发也得到显著发展,特别是在本国和国际非政府组织支持下。
Human resource development in the private sector has also made many remarkable developments, especially from local and international non-governmental organizations(NGOs).
这些中心往往是得到私有部门和(或)政府支助的较大型组织主办或构成其一部分。
They are often hosted by, or form part of, larger organizations that are supported by the private sector and/or governments.
私有部门在开发和推广洁净技术方面的作用,包括问题和前景;.
The role of the private sector in developing and promoting clean technologies, including problems and prospects;
住宅建筑业的资金来自私有部门,1999年私有部门的资金占住宅建筑业固定资本投资总额的83%以上。
This sector is financed by the private sector, which in 1999 accounted for over 83 per cent of the total volume of fixed capital investment for home construction.
卡斯特罗表示,令他惊讶的是,特朗普如此看重私有部门,但这份行政令却过度依赖政府。
Castro said he was surprised, given Trump's belief in the private sector, that the EO relies so heavily on government.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt