秃鹫基金 - 翻译成英语

vulture fund
秃 鹫 基金
vulture funds
秃 鹫 基金

在 中文 中使用 秃鹫基金 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
独立专家敦促所有国家,特别是那些秃鹫基金更青睐的管辖区域,即刻考虑颁布法律限制秃鹫基金的活动。
The independent expert urges all countries, particularly those that are preferred jurisdictions for vulture funds, to urgently consider enacting legislation to curtail vulture fund activity.
这就强调需要各政府采取立法措施(法院有义务适用)保护弱国免遭秃鹫基金活动的侵蚀。
This underlines the need for Governments to implement legislative measures(which the courts would be bound to apply) to protect vulnerable countries from vulture fund activity.
秃鹫基金最近在国际舞台的行动例子显示了它们的投机和追求利润的性质。
Recent examples of vulture funds' actions in international courts have revealed their speculative and profit-seeking nature.
国际法院最近的行动表明,秃鹫基金具有高度投机的性质。
Recent examples of the actions of vulture funds in international courts have revealed their highly speculative nature.
这次会议突出地说明了秃鹫基金在国际金融系统中发挥的有争议的作用。
That meeting highlighted the controversial role played by vulture funds in the international financial system.
秃鹫基金不择手段的投机行为不仅破坏了发展中国家的经济和政治议程,也破坏了发达国家的经济和政治议程。
The unscrupulous speculation of vulture funds undermined the economic and political agenda not only of developing countries but also of developed ones.
秃鹫基金最近的行动表明其投机性和唯利是图性质。
The recent actions by the vulture funds had exposed their speculative and profit-seeking nature.
为了避免被“秃鹫基金”盯上,一些发债者会避开纽约,选择到别的地方发债,比如伦敦。
To avoid being held hostage by vulture funds, investors might prefer debt issued in other locales, like London.
格里萨史无前例的决定,把阿根廷93%的债权人作为秃鹫基金的人质,当时显然是政治性的。
Griesa's unprecedented decision to take 93 percent of Argentina's creditors hostage on behalf of the vulture funds was obviously political at the time.
这次事件和报告中详述的其他举措促使独立专家决定把本报告的重点确定为秃鹫基金
This event and other initiatives detailed in this report informed the decision of the independent expert to focus the present report on vulture funds.
根据非洲开发银行(非行),秃鹫基金的平均回收率为其投资的3-20倍,相当于300-2000%的利润率。
According to the African Development Bank(AfDB), vulture funds have averaged recovery rates of approximately 3 to 20 times their investment, equivalent to returns of 300 to 2,000 per cent.
他还概述了秃鹫基金活动对债务减免的影响,及其对那些被掠夺性债权人盯上的国家实现人权的影响。
He also outlines the impact of vulture fund activities on debt relief and their implications for the realization of human rights in the countries targeted by these predatory creditors.
特别是,这使秃鹫基金能够购买违约债务,然后以牺牲债务国和其他债权人的利益为代价,通过提起诉讼按照面值收回债务。
In particular, this has enabled vulture funds to purchase defaulted debts and to litigate for the full face value at the expense of the debtor country and of other creditors.
根据非行,秃鹫基金"利用循环往复的诉讼压榨贫困国家",很多诉讼通常都要3到10年的时间才能结案。
According to AfDB, vulture funds" grind down poor countries in cycles of litigation" and many lawsuits typically take 3 to 10 years to settle.
因此,几乎可以肯定地说,贸易协会之所以反对采取立法措施遏制秃鹫基金的活动,更多地是受自身利益而非真正担心贫困国家发展前景的驱使。
It may therefore be asserted that the EMTA opposition to legislative measures to curtail vulture fund activity is actuated more by self-interest than a real concern for the development prospects of poor countries.
尽管秃鹫基金持有的债务占贫穷国家债务的比重不大,但秃鹫基金诉讼的裁决对这些国家的预算来说是个沉重的负担。
While the debts held by vulture funds do not represent the bulk of poor countries' debt, awards in vulture fund lawsuits represent a considerable burden on the budgets of these countries.
绝不允许秃鹫基金挫伤发展中国家的债务重组努力,这种基金也不应凌驾于一国根据国际法保护其人民的权利之上。
Vulture funds must not be allowed to paralyse the debt restructuring efforts of developing countries and should not supersede a State' s right to protect its people under international law.
此外,秃鹫基金活动还会使主权债务重组工作复杂化,因为它会导致债权人之间负担分配不公正,以及破坏被它们盯上的国家的贸易与投资关系。
Further, vulture fund activities complicate sovereign debt restructuring by causing inequitable burden sharing among creditors, and undermine trade and investment relations of the countries that they target.
由于秃鹫基金继续挫伤发展中国家管理债务重组的努力,这种基金绝不应凌驾于一国根据国际法保护其人民的权利之上。
As vulture funds continued to paralyse the debt restructuring management efforts of developing countries, they must not supersede the right of Member States to protect themselves under international law.
在美国和联合王国,正在审议或者已经通过了国家一级的立法提案,以限制秃鹫基金对重债穷国提起诉讼。
At the national level, legislative proposals are being considered or have been adopted in the United States and the United Kingdom to limit vulture fund litigation against HIPCs.
结果: 66, 时间: 0.0219

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语