Households and families bear most of the burden of HIV/AIDS because they are the primary units for coping with the disease and its consequences.
年6月,在怀达莉亚的时候,蒂尔尼感染了风疹(德国麻疹),很可能是患了这种病。
In June 1943, while pregnant with Daria, Tierney contracted rubella(German measles), likely from a fan ill with the disease.
在美国,约40,000名儿童和成人受到这种病影响。
In the United States, nearly 30,000 children and adults are affected by the disease.
阿尔茨海默病属于痴呆症的最常见原因,但是该病常常用来描述痴呆症的几种病症的总称。
Alzheimer's Disease is the most common cause of dementia, but it's often used as an umbrella term for several conditions which cause dementia.
尼采不仅仅是说怨愤是一种病,而是说这种病是一种形式或者怨愤。
Nietzsche is not simply saying that resentment is a sickness, but rather that sickness as such is a form or resentment.
这对孕妇来说是特别危险的,因为20%的病例会发展成为这种病的急性形式,这将是致命的。
It is particularly dangerous for pregnant women, who can develop an acute form of the disease that is lethal in 20 per cent of cases.
他的岳母满怀信心地希望乡村的空气能使他“恢复到完美的健康状态”,毫无疑问,这种病是晚期的。
While his mother-in-law confidently hoped that the wholesome country air would restore him‘to perfect health', there was little doubt that the illness was terminal.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt