The Secretariat could explore the possibility of carrying out more in-depth country-level studies to help developing countries evaluate the effectiveness of their industrial policies.
秘书处可考虑建立新闻办公室,其作用为协调此种战略,并促进在协调中实施。
The secretariat could plan the creation of a press office whose role would be to coordinate and stimulate the concerted implementation of this strategy.
秘书处在这些答复以及秘书处可参考的其他资料的基础上,编写了以下大纲,供专家组审议。
On the basis of these replies and other information available to the secretariat, the outline below has been prepared for consideration by the Expert Group.
秘书处可利用社交媒体迅速向各种利益攸关方群体通报情况。
The use of social media would allow the secretariat rapidly to inform diverse groups of stakeholders.
当然,秘书处可将非正式的非正式协商列入《日刊》,但须先经整个委员会同意。
The Secretariat could, of course, list informal informals in the Journal, but it would need the agreement of the entire Committee to do so.
委员会建议几种秘书处可帮助各国政府减轻贫穷的方法。
The Commission suggested several ways in which the Secretariat could help Governments in poverty alleviation efforts.
在这方面,秘书处可改进其汇报方式,比如根据统计数据作全面的介绍,包括与希望达到的目标进行比较。
In that context, the Secretariat could improve its reporting by providing a comprehensive picture based on statistical data, including comparison with a desirable status goal.
秘书处可与主席团和主持人协商,根据需要在届会期间印发订正决定草案。
The secretariat could, in consultation with the Bureau and the facilitator, issue revised draft decisions as needed during the session.
秘书处可与各成员国携手推动发挥本区域所需要的集体政策领导能力。
In concert with member States, the secretariat can facilitate the collective policy leadership that the region requires.
根据这些讨论的结果,临时秘书处可将此事提交到政府间谈判委员会主席团。
Depending on the outcome of these discussions, the interim secretariat may refer the matter to the Bureau of the Intergovernmental Negotiating Committee.
该分组还认为,秘书处可编辑《特遣队所属装备手册》,以消除上述改动随后产生的任何歧义。
The group also agreed that Secretariat might edit the COE Manual to address any subsequent ambiguities created by the above changes.
(c)秘书处可在缔约方大会第二次会议上汇报其在实施这些行动中所取得的经验。
(c) The secretariat could report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing these actions.
To support the efforts of the member States, the secretariat could track the availability of data on Core ICT Indicators in the region and maintain an online database to identify data gaps;
我们当然从中受益,并期待着主席和秘书处可能提出的进一步设想和建议,让我们适时加以审议。
We certainly benefited from it, and we look forward to further ideas and proposals that the Chairman and the Secretariat may produce for our consideration in due course.
然而,它建议秘书处可发挥作用,帮助各缔约方开展能力建设,从其他来源寻求必要的技术和财政支助。
It is proposed that the Secretariat could, however, play a role in assisting Parties in developing the capacity to seek the necessary technical and financial support from other sources.
亚太经社会秘书处可提供协助,确定纳入培训机构课程的主要课题,从而推动确定专业培训的共同标准。
The ESCAP secretariat could provide assistance, defining the main subjects to be included in the curricula of training institutions, in order to promote the setting of common standards in professional training.
如达不到要求,董事会和秘书处可要求相关组织全部或部分退还赠款(见供各组织使用的《基金准则》)。
The Board and the Secretariat may request organizations to totally or partially refund a grant when requirements are not met(see Guidelines of the Fund for the use of organizations).
In response to the request mentioned in paragraph 7 above, the secretariat can provide the following information: the roster was consulted 49 times between 21 December 2000 and 31 July 2001.
If it was formally transmitted to Governments, the Secretariat could either attach an exhaustive list of bodies to which it should be made available or leave that decision up to Governments themselves.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt