称义 - 翻译成英语

justification
的理由
称义
理由
说明
正当理由
有理由
道理
辩解
辩护
借口
justified
证明
的理由
辩解
辩护
有理由
说明
开脱
理由
合理
是正当的
righteous
公义
义人
正义
正直
敬畏者
善良
行善者
善人
称义
righteousness
公义
的义
正义
仁义
的义德
行善功
正气
称义
里赐
的义正
justifying
证明
的理由
辩解
辩护
有理由
说明
开脱
理由
合理
是正当的
justifies
证明
的理由
辩解
辩护
有理由
说明
开脱
理由
合理
是正当的
justify
证明
的理由
辩解
辩护
有理由
说明
开脱
理由
合理
是正当的

在 中文 中使用 称义 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
基督徒生活:我们相信上帝称义的恩典,必不会与祂使人成圣的大能和目的分开。
Christian Living We believe that God s justifying grace must not be separated from His sanctifying power and purpose.
我们看到关于称义和成圣的用法,这对于《圣经》里很多其他在神学上很重要的词语来说也是一样的。
Now what we have seen about justification and sanctification is also true about many other theologically significant words in the Bible.
错误8:我们作为基督徒是完全得到称义,就绝不应当惧怕会不讨神喜悦或得罪神。
Error 8: Being fully justified as Christians, we should never fear displeasing God or offending him.
如果你读过整章(罗马书9),它是因信称义的结论。
If you read the entire chapter(Romans 9) it is an argument for righteousness by faith.
正如保罗告诉罗马人的,单单在肉体上行割礼不能使人称义:.
As Paul told the Romans, physical circumcision ALONE does not make a person righteous.
上帝称义之人的代表是那个税吏,而不是那自以为义的法利赛人。
The ones whom God justifies are represented by the publican rather than by the self-righteous Pharisee.
我们相信上帝称义的恩典,必不会与祂使人成圣的大能和目的分开。
We believe that God's justifying grace must not be separated from His sanctifying power and purpose.
称义,就如冬日的第一场雪,纯白的毯子覆盖了一切,包括粪土。
Justification is like the first snowfall of winter that covers everything, including the dunghill, in a blanket of pure white.
但是要能够被称义,我们就必须相信(《罗马书》5:1)。
But to be justified we must believe(Romans 5:1).
首先,第11节说,他这么做为要使许多人称义
First, in verse 11, He will by doing this justify the many.
它是昂贵的,因为它定罪;但它又是恩典,因为它使罪人称义
It is costly because it condemns sin, and it is grace because it justifies the sinner.
(c)在称义上我们自己的行为根本没有地位,所需要的是对基督单纯的信心。
(c) In justification our own works have no place at all, and simple faith in Christ is the one thing needful.
我们得为称义也是本乎恩典,因为使徒一次又一次坚持这伟大和基要的真理。
By Grace also are we justified, for over and over again the Apostle insists upon this grand and fundamental Truth of God.
也许它传递的意思是,有必要向信的人发出提醒,称义的信心仅仅是基督徒生活的起点。
Perhaps what it conveys is the necessity of issuing a reminder to the believer that justifying faith is only the beginning of the Christians life.
称义是我们在法庭审判者面前的合法地位;复和则是我们在天父家中与天父的个人关系。
Justification is our legal standing before our judge in the court; reconciliation is our personal relationship with our Father in the home.”.
保罗证实说,我们是奉耶稣的名称义,这指的是我们是根据祂的权柄和拯救的工作被宣告为义。
Paul affirmed that we're justified in the name of Jesus, meaning that we're declared righteous on the basis of his authority and saving work.
准确的来说,亚伯拉罕这时的信心是得救,称义的信心。
To be sure, Abraham's faith at this moment was saving, justifying faith.
它总是在找事做,不是为了称义,而是为了上帝的荣耀,为了邻舍的益处。
It is always looking for something to do, not for justification, but for the glory of God and the good of our neighbors.
从这一切他得出这个结论(28节):人称义是因着信,不在乎遵行律法.
From all this he draws this conclusion(v. 28): That a man is justified by faith without the deeds of the law.
改革宗神学当然教导称义为成圣提供了确实的法律基础,使我们与基督能有一个不断成长、成熟的关系(即成圣)。
Reformed theology certainly teaches that justification provides the secure legal basis for our growing and maturing relationship with Christ(i.e., sanctification).
结果: 184, 时间: 0.033

顶级字典查询

中文 - 英语