Air patrol hours(2 helicopters x 44 hrs/helicopter x 12 months and 1 helicopter x 44 hrs/helicopter x 9 months).
(b)加强军事空中巡逻及增加部署特派团人力使货物/人员流动增加,从而使空中业务增加.
(b) Increase in air operations due to increased military air patrols as well as increased cargo/personnel movements resulting from the higher deployment level of the mission.
国家防空,侦察,陆海军支援,运输,搜救,海上空中巡逻.
National air defense, reconnaissance, ground forces and naval support operations, transport, search and rescue, and maritime air patrol.
因此,空中巡逻有助于迫使U型艇潜入水下,从而使船只能够绕过危险区域并避免攻击。
Hence air patrols were useful for forcing U-boats under, thus enabling ships to skirt the danger area and avoid attack.
地面和空中巡逻共检查/探访16986个军事单位。
A total of 16,986 military units were inspected/visited by both ground and air patrols.
马六甲海峡巡逻是一个总框架,其中包括马六甲海峡海洋巡逻和称为"空中的眼睛"的联合海上空中巡逻。
Efforts include the Malacca Straits Patrols, which is an overarching framework comprising the Malacca Straits Sea Patrols and Eyes in the Sky combined maritime air patrols.
UNMIL and UNOCI supported each other through inter-mission cooperation arrangements and coordinated border activities, including twice-monthly joint border meetings and air patrols.
此外,为加强观测,周边高地白天也派人驻守,7月初还进行了空中巡逻。
In addition, the surrounding heights were being occupied during daylight for enhanced observation, and air patrols were made early in July.
UNOMIG conducted two air patrols in the Zugdidi sector since the downing of its helicopter on 8 October(see S/2001/1008, para.20).
同时,由独联体维和部队和阿布哈兹提供安全保障,在阿布哈兹控制的谷地南部继续经常进行地面和空中巡逻。
Meanwhile, regular ground and air patrols have continued in the Abkhaz-controlled lower part of the valley with security provided by the CIS peacekeeping force and the Abkhaz authorities.
在主要运输路线巡逻特立尼达和多巴哥的岛屿之间的狭窄通道,拉森遇到“重”反潜战空中巡逻。
Patrolling the main shipping route in the narrow passage between the islands of Trinidad and Tobago, Lassen encountered“heavy” ASW air patrols.
每周平均进行4次空中巡逻,使用2或3架直升机,全面覆盖阿卜耶伊地区。
Aerial patrolling was undertaken on average four times a week using two or three helicopters, which was sufficient to cover the entire Abyei Area.
空中巡逻小时(每月每架直升机30.25小时,共3架直升机巡逻12个月).
Air-patrol hours(30.25 hours per helicopter per month, 3 helicopters for 12 months).
联阿安全部队驾车巡逻成效更好,所以,只在需要时才进行空中巡逻.
As the mission achieved better ground coverage by vehicle-mounted patrolling,aerial patrolling was only undertaken on a needs basis.
视察各方部队4150个单位,相当于从9个队总部进行370次空中巡逻,空中巡逻650个小时.
Inspected 4,150 units of the armed forces of the parties, representing 370 air patrols from 9 team sites and 650 air-patrol hours.
经征询出现差异的原因后,行预咨委会获悉,空中巡逻次数是由计划飞行时数数目确定的。
Upon enquiry as to the reasons for the variance, the Committee was informed that the number of air patrols was determined by the number of planned flight hours.
Israeli occupying forces fired tank rounds and fired rockets from an unmanned drone patrolling overhead, killing eight Palestinians, including a 12-year-old boy.
中国空军将毫不松懈地实施东海防空识别区空中巡逻,坚决扞卫中国正当合法权益。
The Air Force will continue to patrol the air space over East China Sea ADIZ to resolutely defend China's legitimate rights and interests.
以色列战机没有离开这个空域,而是留在该地区,继续在空中巡逻,直到22时40分。
The Israeli jets did not leave for their air space but stayed in the region and continued patrolling in the air till 22:40.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt