Duncan Hames, of anti-corruption group Transparency International, said it's likely to be a shell company.
而纽约时报的调查数据也显示,全国有接近半数价值超五百万美元的房产是被空壳公司买走的。
The N.Y. Times report found that nearly half the homes nationwide that were worth $5 million or more were purchased using shell companies.
警方指控向星火联盟的一些捐款被转给了一家空壳公司,还有一些用于购买个人保险产品。
Police allege that some of the donations to Spark Alliance were diverted to a shell company, and some were used to purchase personal insurance products.
如果不追究违约责任,人权和其他规范就可能成为空壳。
Without accountability for violations, human rights and other norms risk becoming empty shells.
促进合作社规范提升,深入推进示范社建设,集中清理“空壳合作社?
Promote the standardization of cooperatives, deepen the construction of the model institutions, and focus on the clean-up of"empty shell cooperatives"?
因此,该公司目前还没有任何业务运作,被认为是空壳公司。
At present, the Company has no business operations and is deemed to be a shell company.
再后来,他们被迫和每一个遇到的人玩儿一场空壳游戏。
They were forced to play a shell game with everyone they met.
现在俄罗斯属性本身看来缺乏安全的基础,因为它只是一个被抛弃了的国家的空壳符号。
Now Russianness itself seems to lack a secure foundation, for it is but a hollow shell of discarded state symbols.
事实上,一些采访显示,共管公寓委员会并不总是清楚空壳公司背后的具体个人是谁。
In fact, interviews show, condo boards are not always aware of the individuals behind the shell companies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt