立宪 - 翻译成英语

constitutional
宪法
宪政
立宪
制宪
宪制
constituent assembly
制宪 会议
制宪 大会
制宪 议会
立宪 会议
立宪 议会
立宪 会 议扼
立宪 大会
constitutionalism
宪政
立宪
宪法
the constitution
宪法
章程
规定
upon the constitution-making

在 中文 中使用 立宪 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我曾一再说明,没有工兵代表苏维埃,立宪会议的召开是没有保证的,是不可能成功的。
I argued that without the Soviets of Workers' and Soldiers' Deputies the convocation of the Constituent Assembly is not guaranteed and its success is impossible.
立宪和立法大会举行成立仪式,声势隆重,但公众漠不关心。
The Constituent and Legislative Assembly takes office in an impressive inaugural ceremony, to public indifference.
年的《立宪法》承认他们现有的土著和条约权利,这些权利后来也得到了法院的肯定。
The Constitution Act, 1982, recognizes their existing Aboriginal and treaty rights that have been subsequently reaffirmed by the courts.
一年后,157名住校大学生参保是立宪-大约占总招生人数的十分之一。
A year later, 157 college enrollees were cadets living on campus- about a tenth of the total enrollment.
我曾一再说明,没有工兵代表苏维埃,立宪会议的召开是没有保证的,是不可能成功的。
I argued that without the Soviet of Workers' and Soldiers' Deputies the convocation of the Constitutional Assembly is not guaranteed and its success is impossible.
然而,立宪议会选择由社会主义者古昂(FelixGouin)来取代他。
Instead, the constituent assembly chose the socialist Félix Gouin to replace him.
这符合非洲发展新伙伴关系和非洲联盟立宪法令的精神。
That is in consonance with the spirit of the New Partnership for Africa' s Development and the Constitutive Act of the African Union.
冷战后的政治变迁增加了对联合国支持的需求,特别是在选举援助、立宪和法治等领域。
Post-cold war political transitions created increased demands for United Nations support, particularly in areas such as electoral assistance, constitution-making and the rule of law.
经过一年的武装起义,他应邀于1949年组织临时政府,主持立宪议会选举。
In 1949, a year of military uprisings, he was called upon to form a provisional government and to hold elections for a Constituent Assembly.
根据《过渡行政法》,于10月15日举行了立宪全民投票。
In accordance with the Transitional Administrative Law, the referendum on the constitution was held on 15 October.
但是,由于利比里亚政府的工作重点转向2011年立宪公民投票以及总统和议会选举,地方当局参与这些会议的人次全面减少。
However, the focus of the Government of Liberia shifted towards the 2011 constitutional referendum and presidential and legislative elections, which resulted in an overall decline in the participation by the local authorities in these meetings.
法庭认为,提交人有关双重语言、多重文化、联邦主义、民族、立宪和法治以及对少数人的保护都不足以推卸这项举证责任。
In the Court' s view, the authors' arguments linguistic duality, multiculturalism, federalism, democracy, constitutionalism and the rule of law and the protection of minorities did not discharge that burden.
国家法律系统包括宪法、立宪法律、法典、法律、乌兹别克斯坦共和国总统令、内阁部长内阁决定决议、中央和地方国家权力机关和管理机关的规范性法规。
The system of domestic legislation includes the Constitution, constitutional laws, codes, laws, Presidential decrees, decisions of the Cabinet of Ministers, and regulations adopted by central and local authorities and administrations.
此外,还需要持续的政治愿望来将性别问题逐渐在制定预算、治理、卫生、立宪、经济资源和社会服务的获取等方面主流化。
In addition, sustained political will is required to progressively mainstream gender in budgeting, governance, health, constitutionalism, access to economic resources as well as social services.
国际社会包括联合国系统对1994年底立宪政府从流亡在外回归的反应是于1995年初恢复官方发展援助。
The international community, including the United Nations system, responded to the return of the constitutional Government from exile at the end of 1994 with a resumption of official development assistance, beginning in 1995.
自1994年10月立宪政府回归以来,正式负责援助协调的机构发现愈来愈难于有效协调大多数外来伙伴的活动。
Since the return of the constitutional Government in October 1994, the institutions officially charged with aid coordination have found it increasingly difficult to effectively coordinate the activities of most external partners.
提交人坚称他时至2001年6月才拿到1998年判决,那时立宪法院根据案情驳回了提交人提出的同他向委员会申诉无关的要求。
The author maintains that he gained access to the 1998 ruling only in June 2001, when the Constitutional Court rejected, on the merits, a claim by the author unrelated to his complaint before the Committee.
为了支持选举和立宪进程,特派团将直接支助政府与民众的接触和协商,包括在全国各地提供交通工具。
As part of its support to the electoral and constitutional processes, the Mission will provide direct support to the Government' s outreach and consultations with the population, including by providing transportation throughout the country.
由于在选票中增列立宪公民投票内容预计会使选举过程复杂化,联合国需要帮助尽快查明有关的技术挑战。
As the inclusion of the constitutional referendum on the ballot is expected to complicate the conduct of the elections, the United Nations will need to support the identification of the related technical challenges as soon as possible.
年,联利支助团将继续执行第2040(2012)号决议规定的任务,尤其注重支持民主过渡,包括支持选举进程和立宪公民投票。
In 2013, UNSMIL will continue to implement the tasks set out in resolution 2040(2012), with a particular focus on supporting the democratic transition, including provision of support for electoral processes and the constitutional referendum.
结果: 294, 时间: 0.0479

立宪 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 英语