In the Netherlands, legislation provides all workers with the right to change working hours without including the requirement that they have caring responsibilities.
示范立法规定、示范法和立法指南是在协调统一国家立法方面提供援助的重要组成部分。
Model legislative provisions, model laws and legislative guides represent important components of the provision of assistance in harmonizing national legislation.
根据立法规定,每个城市至少需要500人正式提名候选人。
According to legislation, in each city he will need at least 500 people to formally nominate his candidacy.
除了由格恩西岛立法规定并由该议会管理的事务以外,奥尔德尼岛政府的余下的职能由议会委员会管理。
Except for those services legislated for and administered by Guernsey, the remaining functions of government in Alderney are administered by Committees of the States.
会议计划重点审查该决议规定的义务、立法规定、以及非洲大陆边境安全问题。
The conference plans to focus on a review of the obligations required by the resolution, legislative requirements and border security issues on the African continent.
在许多国家,人们发现为了建立解决这些争端的适当框架,立法规定是必要的。
In many countries, legislative provisions have been found necessary in order to establish an appropriate framework for the settlement of these disputes.
联合材料4还注意到,哈萨克斯坦也有立法规定跨性别者有权在正式文件中改变性别和姓名。
JS4 also noted that Kazakhstan also had legislation on the rights of transgender people to change gender and name in official documents.
除了由根西岛议会立法规定并由该议会管理的事务以外,奥尔德尼岛政府的余下的职能由议会委员会管理。
Except for those services legislated for and administered by the States of Guernsey, the remaining functions of government in Alderney are administered by Committees of the States.
确保国家和实体立法规定关于受害儿童地位的定义;.
(b) Ensure that State and Entity legislation provides for the definition of the status of a child victim;
这些数据也主要来自老年人,他们大多生活在比现在更严格的社会规范和立法规定之下。
The data also came primarily from older individuals, who mostly lived under stricter social norms and legislative regulations than today's.
委员会还对以下事实表示关注,没有任何立法规定保证残疾人进入劳动力市场。
The Committee also expresses its concern about the fact that there are no legislative provisions ensuring disabled persons access to the labour market.
这在美国表现得最为明显,美国已经实行了尽职调查披露的立法规定。
This is most obvious in the United States of America, which has introduced legislative requirements for due diligence disclosure.
特别报告员还可能会述及所颁布的立法规定或其他措施有可能不利于禁止酷刑的问题。
The Special Rapporteur may also address the enactment of legislation or other measures that may undermine the prohibition of torture.
立法规定的五年供资安排给各省提供稳定、可预测和可持久的资金。
A five-year legislated funding arrangement provides funding to the provinces that is stable, predictable and sustainable.
古巴立法规定,航空公司必须事先提供乘客和货物信息,执行世界海关组织和国际民用航空组织的建议。
Cuban legislation provides that airlines must supply advance information on passengers and cargo, in implementation of the recommendations of the World Customs Organization and the International Civil Aviation Organization.
人权条约机构和专门程序一般着眼于执行问题,包括国内立法规定、条例、政策、实践和行为准则。
Human rights treaty bodies and special procedures generally focus on implementation, including domestic legislative provisions, regulations, policies, practices and codes of behaviour and discipline.
其他国家立法规定使用特殊调查技术,例如电子或其他形式的监视、秘密行动和控制下交付。
Other national legislation provided for the use of special investigative techniques, such as electronic or other forms of surveillance, undercover operations and controlled deliveries.
在工作领域,立法规定不禁止也不限制妇女参与。
Legislative provision does not forbid nor restrict women from involvement in the world of work.
包括华盛顿在内的47个州有立法规定,要求公司或政府实体披露个人身份信息泄露事件。
Washington is one of 47 states to have legislation requiring companies or government entities to disclose a breach of personally identifiably information.
土库曼斯坦的刑事立法规定,刑法适用于土库曼斯坦境内的犯罪个人(第7条):.
Turkmenistan' s criminal legislation provides that criminal law applies to persons committing crimes in the territory of Turkmenistan(art. 7).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt