During the legislative process, the HKSAR Government received a number of requests for amendments to the proposed legislation.
但也有可能在立法过程的同时执行文件中提出的某些措施。
However, it will hopefully be possible to implement some of the measures set forth in the document concurrently with the legislative process.
议会应使国家人权机构参与立法过程,如邀请国家人权机构为拟议法律和政策的人权兼容性提供证据和意见等。
Parliaments should involve NHRIs in the legislative processes, including by inviting them to give evidence and advice about the human rights compatibility of proposed laws and policies.
特别要提倡公众舆论对立法过程的介入,加强立法机关与民众之间的沟通和联系。
We must encourage public opinion to take part in the process of legislation and strengthen the linkage between legislative organs and people.
Participation in legislative procedure and preparation of Croatian legislation(selection of the most important legislation).
ILF经常在立法过程中提供政策平台,并且为学术界与实务界提供讨论和交流的论坛。
The ILF also provides a policy platform in the legislative process by offering forums for discussions and exchanges between academia and practitioners.
在每个案例研究中,公司财务报告都受经立法过程颁布的各种法律以及相关规则条例的支配和影响。
In each of the case studies, corporate financial reporting is governed and affected by a variety of laws enacted through legislative processes and various related rules and regulations.
这种情况将危及目前正在立法过程中进行的政治项目,包括新的基本养老金和气候保护计划。
New elections would jeopardize political projects now working their way through the legislative process including a new basic pension, and a climate protection package.
通过他们的开源移动平台,他们希望让民众参与到立法过程中,推选出愿意听民众意见的候选人。
Through their open-source mobile platform they want to bring citizens inside the legislative process, and run candidates who will listen to what they say.
因此,所要求的修订仅有象征性作用,在立法过程中也很难执行。
The requested modification would therefore have only a symbolic effect and be difficult to implement in the legislative process.
塞族共和国刑法修正案法》正在进行立法过程,也符合该公约。
The Law on Amendments to the Criminal Code of the Republika Srpska, which is also in conformity with this Convention, is in the legislative process.
特别报告员再次呼吁政府和国会确保立法过程公开和透明。
The Special Rapporteur once again calls on the Government and Parliament to ensure openness and transparency in the legislative process.
因此,没有必要为确保他们参与立法过程采取措施。
Accordingly, there is no need for measures that would ensure involvement in legislative processes.
游说者将失去影响力,他们的客户将停止向立法过程注入这么多的资金。
Lobbyists would lose leverage, and their clients would stop injecting so much cash into the legislative process.
例如,各会员国报告称,女议员可以确保在立法过程中关注重要的两性平等观点。
Member States reported, for example, that women parliamentarians ensure attention to important gender perspective in the legislative process.
It commented on draft legislation, provided advice throughout the legislative process, and consulted with civil society groups, in particular in sectors concerning poverty reduction programmes.
政府立法过程中的项目说明所附带的要素之一是,在项目可能影响性别平等时,评估项目的影响。
One of the elements that accompany notes to projects in the government' s lawmaking process is an assessment of the project' s impact, when it might affect gender equality.
在整个立法过程中,议会族裔权益委员会应该成为代表族裔利益的有效机制(一项优先工作)。
The Assembly Committee on the Rights and Interests of Communities needs to become an effective mechanism for representing the needs of all communities throughout the legislative process(a priority).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt