竞争案件 - 翻译成英语

competition cases
竞争 案件
一 个 竞争 案例
competition case
竞争 案件
一 个 竞争 案例

在 中文 中使用 竞争案件 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
B)如何确保上诉过程期限不会使竞争案件的初步判决失效??
(b) How to ensure that the length of the appeal process does not render vein the initial decision in a competition case?
贸发会议为哥伦比亚、哥斯达黎加、萨尔瓦多、尼加拉瓜和秘鲁举办了竞争案件经济分析区域培训班。
Regional trainings on economic analysis of competition cases were organized for Colombia, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua and Peru.
贸发会议应当推动《联合国关于竞争的一套原则》F节的应用,这将是就竞争案件进行自愿合作的重要工具。
UNCTAD should facilitate the application of section F of the United Nations Set on Competition, which would represent a key tool for voluntary cooperation on competition cases.
印度尼西亚代表说,该国从贸发会议得到的培训法官的援助大大提高了竞争案件的成功率。
The representative of Indonesia said that UNCTAD assistance which his country had received for training judges had greatly improved the success rate in competition cases.
美国联邦贸易委员会派出的一位特别顾问目前正在协助理事会工作人员处理竞争案件
A special adviser from the United States Federal Trade Commission is assisting the RCC staff in dealing with competition cases.
通过分组会议,与会者和主持人有机会进行互动,并就如何处理竞争案件的问题交换看法。
The session was an opportunity for the participants and the facilitators to interact and share ideas on how to deal with competition cases.
他评论了对国家和区域竞争案件具有专属管辖权的区域主管机构,说可能有必要给予国家竞争主管机构以更多的职权。
He commented on regional authorities with exclusive competence on national and regional competition cases, and stated that there might be a need to give more competence to NCAs.
丹麦、冰岛和挪威关于在竞争案件方面的合作协定(哥本哈根,2001年3月16日,2001年4月1日生效)。
Agreement between Denmark, Iceland and Norway regarding cooperation in competition cases,(Copenhagen, 16 March 2001, entry into force 1 April 2001).
贸发会议向单个发展中国家提供了以下方面的援助:倡导竞争、制订国家竞争法、培训竞争案件办案人员、体制建设和消费者保护。
UNCTAD assisted individual developing countries on competition advocacy, preparation of national competition laws, training of competition case handlers, institution-building and consumer protection.
在讨论中,评论者提出了改进西非经货联竞争体制的建议,如采取最低门槛,从而在区域和国家竞争主管机构之间分配竞争案件
During the discussions, commentators made proposals to improve the WAEMU competition regime, such as the adoption of a de minimis threshold that would distribute competition cases between regions and NCAs.
关于分权竞争法执法体系的好处,这位发言者提出国家竞争主管机构比区域主管机构更适合审查国内竞争案件
With respect to the advantages of a decentralized competition law enforcement system, it was argued that a national competition authority would be better placed to examine domestic competition cases than a regional authority.
对于采取更偏重经济办法的竞争主管机构而言,这可以是一种制动力,特别是在这种态度还影响到法院对竞争案件的审理之时。
This can act as a brake on the competition authority adopting a more economics-based approach, particularly when this attitude also affects the review of competition cases in the courts.
根据委员会的经验,一个机构建立坚实的基础需要10年,能够有效地处理竞争案件则需要长达20年。
Based on the experience of the Commission, it took 10 years for an agency to build a strong foundation and up to 20 years to be able to handle competition cases effectively.
从2001年到2004年,向专家组每届会议提供了《名录》的修订本以及关于有关竞争案件的资料说明,特别是影响到发展中国家的案件的说明。
Updated versions of the Directory and information notes on relevant competition cases, especially those affecting developing countries, have been submitted to each IGE on CLP from 2001 through 2004.
针对竞争案件的刑事惩处提出的另一关切所涉程序性要求较高,例如在刑事案件中必须遵守的作证标准更高。
Another concern put forward against criminal sanctions in competition cases relates to higher procedural requirements, e.g. a higher standard of proof, to be respected in criminal cases..
但是,根据欧洲法院的判例法,竞争案件的司法审查首先必须评估欧洲联盟委员会所依靠的证据是否事实准确、可靠且连贯一致。
However, according to the case law of the European Courts, judicial review in competition cases firstly has to assess whether the evidence relied upon by the European Commission is factually accurate, reliable and consistent.
在这一背景下,本文讨论了竞争法和竞争政策的执行情况,特别是适当的惩处和补救办法以及竞争案件的司法审查。
Against this background, the present paper deals with the implementation of competition law and policy, in particular with appropriate sanctions and remedies and judicial review of competition cases.
更具体地说,它讨论了竞争法执行中的两个方面:(a)适当的惩处和补救办法;和(b)竞争案件的司法审查。
More specifically, it deals with two aspects of competition law enforcement:(a) appropriate sanctions and remedies; and(b) judicial review of competition cases.
更替率高和难以吸引合格工作人员,可能会限制知识的获取和利用(例如采用经济学和计量经济学处理竞争案件)。
High turnover and difficulties in attracting qualified staff can limit the availability of knowledge(e.g. the use of economics and econometrics in competition cases).
竞争案件的类别.
Categories of competition cases.
结果: 386, 时间: 0.0232

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语