The resolutions stressed the importance of completing the programme of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, and of raising awareness among the Territories' inhabitants of the options available to them.
Three years after the start of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, little had been done to implement its Plan of Action, with the exception of the successful decolonization of Timor-Leste.
(a)注意到第二个铲除殖民主义国际十年结束时正好是《给予殖民地国家和人民独立宣言》通过50周年。
(a) Noted the coming to an end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, which coincided with the fiftieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
(c)执行部分第1段,段末添加“和第二个铲除殖民主义国际十年行动计划”等字;.
(c) In operative paragraph 1, the words“and the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism,” would be added at the end of the paragraph;
The purpose of the seminar is to review the progress achieved in the implementation of the plan of action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, in order to define priority action for the remaining years of the Decade..
A representative of Spain attended the Caribbean regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, held in Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009, and made a statement.
年12月标志着第二个铲除殖民主义国际十年的结束和《给予殖民地国家和人民独立宣言》发表五十周年。
December 2010 would mark the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and the fiftieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples.
A representative of Spain attended the Pacific regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, held at Yanuca, Fiji, from 28 to 30 November 2006, and made a statement.
The representative of the United Republic of Tanzania called on all parties to resume negotiations in order to settle the question before the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
In this connection, the information contained in the present report complements the report of the Secretary-General on the review and appraisal of the implementation of the Plan of Action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
Having met from 28 to 30 November 2006 in Yanuca, Fiji, for the purpose of reviewing priorities for action in the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
Having met from 22 to 24 May 2007 in Saint George' s, Grenada, for the purpose of reviewing next steps in the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
The Movement also renewed its call on Member States to speed up the process of decolonization, including by supporting effective implementation of the Plan of Action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism.
The Chairman introduced draft resolution A/AC.109/2004/L.16 entitled" Second International Decade for the Eradication of Colonialism" and, referring to operative paragraph 5, made a proposal to remove the words" to continue" from the wording.
第二个铲除殖民主义国际十年正接近尾声,但这并不意味着大会将停止考虑非自治领土的状况。
TheSecond International Decade for the Eradication of Colonialism was drawing to a close, but that did not mean that the General Assembly would cease to consider the status of Non-Self-Governing Territories.
Mr. Al-Zayani(Bahrain) recalled that theSecond International Decade for the Eradication of Colonialism was nearing its end, yet several Territories around the world remained under foreign occupation.
第二个铲除殖民主义国际十年应当为委员会清单中剩余领土在实现非殖民化方面取得进展提供额外激励。
TheSecond International Decade for the Eradication of Colonialism should provide an additional incentive for achieving progress towards the decolonization of the remaining Territories on the Committee' s list.
在宣布第二个铲除殖民主义国际十年时,联合国的会员国曾纷纷表示,它们都希望这一进程能够迅速实现。
When proclaiming the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, United Nations Member States had indicated that they all desired an early conclusion of the process.
大会宣布了第二个铲除殖民主义国际十年,以完成根据第一个十年行动计划所应进行的工作。
The General Assembly had proclaimed theSecond International Decade for the Eradication of Colonialism in order to complete the work which was to have been undertaken in the plan of action for the first Decade..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt