笼罩 - 翻译成英语

shrouded
裹尸 布
尸布
enveloped
包围
包裹
looming
织机
出现
迫在眉睫
织布机
隐现
迫近
布机
envelops
包围
包裹
overshadowed
掩盖
盖过
蒙上阴影
使
遮蔽

在 中文 中使用 笼罩 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
虽然可以肯定地说这则故事完全有悖于事实,但莫扎特生命中的最后几天依然笼罩在神秘之中。
Although this story is almost certainly very far from the truth, Mozart's final days have remained shrouded in mystery.
纳米布沙漠的部分地区在陡峭的高地上升,而北方的部分则通常被笼罩在大西洋的浓雾中。
Parts of the Namib rise in steep elevation, while the northern portion is often shrouded in thick fog rolling off the Atlantic.
到了夏末,笼罩在Akranes小镇上的Akrafjall山已经变成了临时赛道。
It's late summer and Akrafjall mountain, which looms over the small town of Akranes, has been turned into a temporary race track.
笼罩在我们身上的威胁使我们安静下来,更谦卑,更符合约瑟芬的命令;.
The menaces that loom over us make us quieter, more humble, more submissive to Josephine's domination;
但是,当我们乘坐着从普拉卡驶出的小渡轮靠近这座小岛时,岛上的那座城堡就像一片黑云笼罩在我们头上。
But as our small ferry from Plaka approached the islet, the citadel loomed above us like a dark cloud.
通过这次飞行,我想让年轻人知道什么是航空,揭开笼罩航空的神秘面纱。
Through the flight, I want to let the youth know what aviation is, and unveil the mysteries that shroud aviation.
当前,全球经济“阴云笼罩”,保护主义、单边主义明显抬头。
At present, the global economy is shrouded in"clouds", and protectionism and unilateralism are obviously on the rise.
这一事件的确切情况笼罩在神秘之中,不幸的是,历史学家只有碎石碑和其他部分记录。
The exact circumstances of this event are shrouded in mystery and unfortunately historians only have fragments of broken stele and other partial records.
这些天来,南极洲附近正在发生一些笼罩在秘密之下的事情,并且这些事情正在吸引许多重量级人物。
Something is happening around Antarctica these days that is shrouded in secrecy but is also attracting a lot of heavy hitters.
当世人都被黑云笼罩时,神百姓的见证将会确实带来喜乐。
While the world sits under a cloud of gloom, the testimony of God's people will be one of pure joy.
当我们走向主楼,我们通过几个装甲坦克,笼罩的帆布油布。
As we moved toward the main building, we passed by several armored tanks, which were shrouded by canvas tarps.
他焦急地注视着我,但我看不清他,我们笼罩在俄勒冈的黑暗之中。
He gazes at me anxiously, but I can't see him clearly, as we're shrouded in the Oregon darkness.
太阳已经解除了迷雾,和一个新鲜的夏季风有清除烟雾笼罩
The sun had lifted the mists, and a fresh summer wind had cleared away the smoke pall.
尽管如此,然而,持续的堕落,天空依然笼罩在云层中。
In spite, however, of the continual downfall, the heavens still remained veiled in cloud.
我请大家提出质疑:让核扩散的威胁继续笼罩在中东地区是否可以接受?
I invite all to question whether it is acceptable for the threat of nuclear proliferation to continue to loom over the Middle East.
对我来说,没有动物被笼罩在更神秘的地方,没有动物更难以捉摸,没有动物更美丽,”他写道。
For me, no animal is shrouded in more mystery, no animal more elusive, and no animal more beautiful,” he posted on his blog.
雾霾期间,高速公路、学校和机场被迫关闭,整个城市被笼罩在令人窒息的雾霾之中,能见度降至不足10米。
Motorways, schools, and an airport were closed as the city was enveloped in a suffocating shroud of pollution, and visibility dropped to less than 10 metres.
在他的标志性的黑色高领毛衣和蓝色牛仔裤,笼罩在下方的乳白色苹果的阴影,史蒂夫乔布斯的形象是无处不在。
In his signature black turtleneck and blue jeans, shrouded in shadows below a milky apple, Steve Jobs' image was ubiquitous.….
文化大革命过去30余年,这30年中经济不断地增长、昌盛,可是这个国家的未来仍被焦虑和担忧笼罩
Three decades after the Cultural Revolution, three decades of economic growth and prosperity, yet the country's future is still looming with anxiety and concern.
而且,现在吸引到他们的迷宫,我们仍然没有一点概念,笼罩在战争的迷雾,这些文化是如何工作的。
And, now lured into their mazes, we still don't have the foggiest idea, shrouded in the fog of wars, how these cultures work.
结果: 61, 时间: 0.0294

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语