joseph's son joseph's sons
And Israel saw Joseph's sons , and said, Who are these?”? 他们大惑不解,为何约瑟的儿子 ──那个木匠──有如此出色的讲论。 The people were surprised that this son of Joseph, this son of a carpenter was saying and doing such wonderful things. When Israel saw Joseph's two sons , he asked‘Who are these?'. 在假设约拿与弥赛亚,约瑟的儿子 一样,基督教思想的影响是明显的(comp. In the assumption that Jonah is identical with the Messiah, the son of Joseph , the influence of Christian thought is discernible comp. 他们说:“这不是约瑟的儿子 吗?+”23耶稣说:“你们必用谚语对我说:‘医生+,先治好自己吧。 They said,“This is Joseph's son , isn't it?” 23 Then Jesus said to them,“Undoubtedly, you will quote this saying to me:‘Doctor, heal yourself.
雅各祝福约瑟8以色列看见约瑟的儿子 ,就问:“他们是谁?”9约瑟回答父亲:“他们是我的儿子,是神在这里赐给我的。 When Israel saw Joseph's sons , he said,'Who are these?' 9 Joseph said to his father,'They are my sons, whom God has given me here.'. 难道他不就是约瑟的儿子 吗?”23耶稣又说∶“当然你们会对我引用这句俗话:医生啊,治好你自己吧。 They said,“This is Joseph's son , isn't it?” 23 Then Jesus said to them,“Undoubtedly, you will quote this saying to me:‘Doctor, heal yourself. 又说:‘这不是约瑟的儿子 吗?'……耶稣又说,‘我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的'”(路4:16-22,24)。 This is the son of Joseph , surely?… I tell you solemnly, no prophet is ever accepted in his own country”(Luke 4: 22, 24). Is this not Jesus, the Son of Joseph ? The people thought he was Joseph's son . Is this not the son of Joseph , the carpenter?”? Is he not son of Joseph , the carpenter? Druzes教,约瑟的儿子 ,耶稣和基督之间的区别。 The Druzes teach a distinction between Jesus, the son of Joseph , and the Christ.He was friends with Joseph, Terry's son. They wrote down that Jesus, the son of Joseph , just died. 毕竟,约瑟的儿子 最终是要带来一个强大国家和一组强大国家。 After all, Joseph 's sons were ultimately to give rise to a great nation and a great company of nations. 有两位著名的古代历史学家记载下了约瑟的儿子 拿撒勒人耶稣死亡的事情。 Two famous ancient historians reported the death of Jesus, the son of Joseph from Nazareth. 然後有人说,“这不是约瑟的儿子 麽?”这话乃是用来作为他们不信的藉口。 But then some said,“Isn't this the son of Joseph ?” and they didn't mean it as a compliment. 摩西在律法上所写的和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子 拿撒勒人耶稣。 We have found him about whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus son of Joseph from Nazareth.”. 为了区别他从所谓的别人,他是口语的,因为“拿撒勒的耶稣”(约翰18:7)和“耶稣是约瑟的儿子 ”(约06:42)。 To distinguish him from others so called, he is spoken of as“Jesus of Nazareth”(John 18:7), and“Jesus the son of Joseph ”(John 6:42).
展示更多例子
结果: 236 ,
时间: 0.0215
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt