This is really important because drug-resistant bacteria is a global health problem.
这个超级细菌是在美国东部宾夕法尼亚州一名49岁女性身上发现的。
The bacteria was found in the urine sample of a 49-year-old woman in Pennsylvania.
这些细菌是从俄罗斯萨马拉州的一个大墓穴中取回的。
The bacteria were retrieved from a mass grave in Samara Oblast, Russia.
尽管耐药细菌是最常见的,耐药性也可能出现在其他微生物,如真菌,病毒和寄生虫中。
While resistant bacteria are most commonly reported, resistance also can arise in other microorganisms, including fungi, viruses and parasites.
凯尔说:“如果细菌是活跃的或复制的,就像传染病一样,我们将会了解这一切。
If the bacteria were active, or replicating, as in the case of infectious diseases, we would have known all about that,” explained Kell.
这种超级细菌是在宾夕法尼亚州一名49岁女性身上发现的。
The bacteria was found in the urine sample of a 49-year-old woman in Pennsylvania.
应该永远记住大多数细菌是无害的,在很多情况下甚至是有益的。
It should always be remembered that most bacteria are harmless and in many cases, even beneficial.
S细菌是致命的,因为它们有一个光滑的胶囊,使它们能够逃避免疫系统的检测。
The S bacteria were lethal because they had a smooth capsule that enabled them to evade detection by the immune system.
新类型的细菌是原因已经确定并随后被命名为军团菌。
A new type of bacteria was identified as the cause and was subsequently named Legionella.
一些细菌是脆弱的,死的微生物减少的信息的研究人员可以得到的外部。
Some bacteria are fragile and die outside of the microbiome reducing the information researchers can obtain.
R细菌是无害的,因为缺乏光滑的外囊,它们可以被免疫系统识别和破坏。
The R bacteria were harmless because, lacking the smooth outer capsule, they could be recognized and destroyed by the immune system.
美国中央情报局发布的照片证明,这些细菌是美国在伊拉克收集的。
Photos posted by the CIA prove that the bacteria was collected by the US in Iraq.
虽然这些“传感器”仅用于短距离导航(趋磁细菌是池塘栖息),但它们的精确度令人难以置信。
Though these“sensors” are only used for navigating short distances(magnetotactic bacteria are pond-dwelling), their precision is incredible.
这些细菌是生产来干扰「柑橘作物的霜冻损害」。
The bacteria were produced to interfere with'frost damage to citrus crops'.
大多数细菌是共生的,这意味着它们不会造成伤害,往往带来益处。
Most bacteria are commensal, which means they do not cause harm and often confer benefits.
几代之后,我们发现老鼠身上的跳蚤和细菌是罪魁祸首。
After many generations, we figured out that rat fleas and bacteria were to blame.
肠道细菌是微生物组的一部分,微生物群体存在于人体内和体内。
(Gut bacteria are part of the microbiome, the larger community of microbes that exist in and on the human body.).
如果细菌是罪魁祸首,医生会给宝宝开抗菌眼药膏或滴眼液,用7天左右。
If bacteria are the culprit, the doctor will recommend antibiotic lotion or drops for you to use on your baby's eyes for about 7 days.
我们知道,细菌是治愈患者的障碍,而抗生素并不总是有效的,尤其是抗生素耐药性细菌的兴起。
We know that bacteria are impediments to healing in patients, and that antibiotics aren't always effective, especially with the rise of antibiotic-resistant bacteria..
肠道细菌是微生物组的一部分,微生物组是存在于人体中和人体上的更大范围的微生物群落。
(Gut bacteria are part of the microbiome, the larger community of microbes that exist in and on the human body.).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt