Economic growth and increased trade performance have not been accompanied by structural transformation and the development of strong productive capacities to improve the competitiveness of exports.
中国当前深化改革也为促进中国经济结构转型,释放经济发展空间提供机遇。
China's current deepening of reform also provides opportunities for promoting the structural transformation of its economy, freeing up space for economic development.
上一篇:世界各国结构转型差异(1985-2015):模式、原因和寓意.
Variation in structural change around the world, 1985- 2015: Patterns, causes and implications.
发展创业还能够促进结构转型和新产业的建设,包括发展生态无害型经济活动。
Entrepreneurship development can also contribute to structural transformation and building new industries, including the development of eco-friendly economic activities.
三是更好地支持结构转型和消费增长的重点领域,提高经济增长的质量和效率。
Providing more support to key areas of structural transformation and consumption promotion to upgrade the quality and efficiency of economic development.
对于这些国家,要实现产业多样化,降低经济结构转型的路径依赖性,高质量的教育是必不可少的。
For these nations, good quality education is essential for industrial diversification and reducing the path-dependency nature of structural transformation.
具体到德国,汽车制造业的结构转型进程也为在该国经济中至关重要的汽车市场带来了风险。
In Germany, moreover, the processes of structural change in automotive manufacturing present risks for the highly important auto market.
结构转型和减少贫困的成功需要加强机构和机构能力,以增强设计并有效实施投资政策和其他政策的能力。
Success in structural transformation and poverty reduction requires that institutions and institutional capacity be strengthened to enhance their ability to design and effectively implement investment and other policies.
同样,非洲和其他较不发达地区缺少结构转型,无法扩大劳动力密集型制造业和服务业部门的就业机会。
Similarly, the lack of structural transformation in Africa and other less developed regions has prevented the expansion of job opportunities in the labour-intensive manufacturing and services sectors.
这种增长首先需要促进结构转型,从而为迅速增长的劳动力创造足够的就业机会。
Such growth requires foremost fostering a structural transformation that results in the creation of sufficient employment opportunities for a rapidly growing labour force.
首先,中国领导人知道,结构转型和商业周期的互动将是复杂的。
From the start, China's leaders knew that the interaction between structural transformation and the business cycle would be complicated.
结构转型能让最不发达国家走上可持续增长的道路,却尚未实现。
The structural transformation that would put the least developed countries on a path of sustainable growth has not occurred.
结构转型和创造就业的关键是中小型企业的增长。
Key to structural transformation and employment generation is the growth of small and medium-sized enterprises.
(c)就结构转型问题,设立可以衡量的目标,建立进展监测机制;.
(c) Provide measurable goals and a mechanism for monitoring progress on structural transformation;
以农业为基础的发展战略是结构转型、粮食安全和减贫的一个重要组成部分。
Agriculture-based development strategies are an important component of structural transformation, food security and poverty reduction.
这种国家的中心任务,是实现结构转型,以便创造更加多样化的生产、贸易和就业机会。
The central task of that State would be to bring about a structural transformation towards more diversified production, trade and employment opportunities.
例如,在快速增长的亚洲经济体为推动经济增长进行结构转型的期间,大量学生和技术人员移民到了国外。
For instance, large numbers of students and skilled workers migrated from the rapidly growing Asian economies while they were undergoing the structural transformation needed to boost economic growth.
His delegation supported the ministerial declaration on the structural transformation of LDCs and the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for 2011-2020.
缺少结构转型和生产力较高的活动,对初级商品贸易愈发依赖;.
(a) Lack of structural transformation and of higher productivity activities, with increased dependence on commodities trade;
各国如何为实现结构转型而促进更广泛的能源获得机会和有效的能源组合??
How can countries promote wider energy access and an appropriate and efficient energy mix for structural transformation?
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt