继续审查 - 翻译成英语

continue to review
继续 审查
继续 审议
继续 检讨
继续 评估
继续 审评
继续 检查
继续 核查
持续 审视
continue to examine
继续 审查
继续 研究
继续 检查
to keep under review
继续审查
继续审议
不断审查
持续审查
to continue the examination
继续 审查
继续 审议
continued to censor
continuously reviews
不断 审查
continuous review
不断审查
持续审查
继续审查
remain under review
继续 审查
to continue to review its
继续 审查
continued to review
继续 审查
继续 审议
继续 检讨
继续 评估
继续 审评
继续 检查
继续 核查
持续 审视
continues to review
继续 审查
继续 审议
继续 检讨
继续 评估
继续 审评
继续 检查
继续 核查
持续 审视
continues to examine
继续 审查
继续 研究
继续 检查
continued to examine
继续 审查
继续 研究
继续 检查
continuing to review
继续 审查
继续 审议
继续 检讨
继续 评估
继续 审评
继续 检查
继续 核查
持续 审视
to continue examining
继续 审查
继续 研究
继续 检查
to continue censoring

在 中文 中使用 继续审查 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年6月,缔约国决定,继续审查时限问题。
In June 2007, States parties decided that the timeline be kept under review.
我们继续审查这一事件的事实,并将通过适当的渠道向中国政府表达我们的担忧。
We continue to review the facts of this incident and will convey our concerns through appropriate channels with the Chinese government.”.
审计委员会将在其今后的报告中继续审查全球外勤支助战略的进展和影响,并酌情与监督厅协调。
The Board will continue to examine the progress and impact of the Global Field Support Strategy in its future reports, coordinating with OIOS where appropriate.
理事会将通过工作组,继续审查出版物、出版物政策的执行情况和出版物调查。
The Board, through the Working Party, will continue to review publications, implementation of publications policy, and publications surveys.
决定在其第五十一届会议期间继续审查题为"联合国波斯尼亚-黑塞哥维那特派团经费的筹措"的议程项目。
Decides to keep under review during its fifty-first session the agenda item entitled" Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina".
委员会将继续审查和评估这些日程,使其更加有效和顺应当地不断发展的局势和和平进程。
The Committee will continue to review and assess that programme with a view to making it more effective and responsive to the evolving situation on the ground and in the peace process.
特别代表将继续审查应对这些法律和实际障碍的备选办法,包括通过多利益攸关方协商。
The Special Representative will continue to examine options for addressing these legal and practical barriers, including through a multi-stakeholder consultation.
还决定继续审查新喀里多尼亚非自治领土问题,并就此向大会第五十九届会议提出报告。
Also decides to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session.
决定在其第五十一届会议期间继续审查题为"联合国安哥拉核查团经费的筹措"的议程项目。
Decides to keep under review during its fifty-first session the agenda item entitled" Financing of the United Nations Angola Verification Mission".
会费委员会应继续审查便于及时审议这些会员国请求的办法。
The Committee on Contributions should continue to examine ways in which requests from those Member States could be considered in a timely manner.
维和部/外勤部将继续审查它们在总部的结构,确保最切实有效地使用资源。
DPKO/DFS will continue to review their structures at Headquarters in order to ensure the most efficient and effective use of resources.
还决定继续审查新喀里多尼亚非自治领土问题,并就此向大会第五十七届会议提出报告。
Decides also to continue the examination of the question of the Non-Self-Governing Territory of New Caledonia and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session.
决定在其第五十九届会议继续审查题为"联合国驻塞浦路斯维持和平部队经费的筹措"的项目。
Decides to keep under review during its fifty-ninth session the item entitled" Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus".
在这方面,联刚稳定团将继续审查其机队构成和航班安排,以确保高效利用机队。
In this regard, MONUSCO will continue to review its fleet composition and flight schedules to ensure the efficient utilization of its air fleet.
审计委员会将继续审查难民署总部和国家一级决策在多大程度上参照了成本效益标准。
The Board will continue to examine the extent to which UNHCR decisions at headquarters and at the country level are informed by cost-effectiveness criteria.
官方继续审查、禁止和处罚与劳动、卫生、环境危机和工业事故有关的报道。
Officials continued to censor, ban, and sanction reporting on labor, health, environmental crises, and industrial accidents.
决定在其第五十九届会议继续审查题为"联合国组织刚果民主共和国特派团经费的筹措"的项目。
Decides to keep under review during its fifty-ninth session the item entitled" Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo".
该科继续审查并简化离职程序,以便离职工作人员能更快收到服务终了福利。
The Section continuously reviews and streamlines the separation process in order to quicken receipt of end-of-service benefits to separating staff members.
我们将继续审查所有选择,以保护我们的宪法和民主免受总统的攻击。
We will continue to review all options to protect our Constitution and our Democracy from the President's assault.".
执行支助股应与缔约国合作,继续审查和开发提交建立信任措施资料的备选电子手段。
(c) that the Implementation Support Unit shall, in cooperation with States Parties, continue to examine and develop options for electronic means of submission of CBMs.
结果: 658, 时间: 0.0385

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语