(a) Strongly condemning the continuous recruitment and use of children, as well as all other violations and abuses committed against children, by Palipehutu-FNL;
然而,最令人关切的还是继续招募儿童兵的塔利班。
Nonetheless, the greatest cause for concern remains the Taliban, who continue to recruit children.
安盟继续招募雇佣军,并用其非法出售钻石的收入购买武器。
UNITA continues to recruit mercenaries and to buy weapons with its income from the illegal sale of diamonds.
在索马里,所有冲突各方继续招募儿童参加他们的部队。
In Somalia, all parties to the conflict continued to recruit children into their forces.
成员们对上帝军继续招募和利用儿童兵及其侵害和虐待儿童的所有其他行为深表关切。
Deep concern was expressed about the continued recruitment and use of child soldiers and all other violations and abuses committed against children by LRA.
连续公开招标(COB或非正式的招聘):一些泛希腊附属分会继续招募和整个学年保证妇女。
Continuous Open Bidding(“COB” or Informal Recruitment)- Some Panhellenic affiliated chapters continue to recruit and pledge women throughout the school year.
(a)强烈谴责武装部队和武装团体继续招募和使用儿童;.
(a) Strongly condemning the continuous recruitment and use of children by armed forces and armed groups;
在一些国家,继续招募儿童不再是中心问题,他们重返社会依然成问题。
In countries where the continuing recruitment of children was no longer a central issue, their reintegration in society remained problematic.
FARCEP and ELN continued to recruit children for intelligence work, logistical support and direct involvement in hostilities.
MIST试验继续招募参与者,任何有兴趣参与的人都应该联系他们的医生进行转诊。
The MIST trial continues to recruit participants, and anyone interested in taking part should contact their doctor for a referral.
秘书长在2008年一份提交安全理事会的报告中指出,据报告,冲突的所有各方继续招募并使用儿童。
The Secretary-General, in a 2008 report to the Security Council, stated that all parties to the conflict reportedly continue to recruit and use children.
理事会表示失望地注意到在冲突中继续招募和使用儿童兵的现象。
The Council expressed its dismay at the continued recruitment and use of child soldiers in the conflict.
在武装冲突地区,继续招募和利用儿童参与武装冲突不但是侮辱了人的价值,而且严重阻碍了发展。
The continuing recruitment and use of children in armed conflict was not only an affront to human values but also a fundamental impediment to development.
During the reporting period, CNDP continued to recruit young people to help consolidate its control over large enclaves in Masisi and Rutshuru.
阿加顿·鲁瓦萨领导的解放胡图人民党----民族解放力量(民解)继续招募和使用儿童。
The Parti pour la libération du peuple Hutu-Forces nationales de libération(Palipehutu-FNL) led by Agathon Rwasa continues to recruit and use children.
在准军事部队遣散复员进程之后,2007年又出现或合并了不少新的非法武装团体,继续招募儿童兵。
Following the paramilitary demobilization process, 2007 was marked by the emergence or consolidation of a range of new illegal armed groups that continue to recruit children.
(29)委员会对非法武装集团继续招募和利用儿童表示关切。
(29) The Committee is concerned about the continued recruitment and use of children by illegal armed groups.
特别报告员谴责继续招募儿童充当士兵和辅助人员的做法,并坚持认为不应让儿童卷入武装冲突。
The Special Rapporteur condemns the continuing recruitment of children as soldiers and auxiliaries and insists that children should not be involved in armed conflict.
此外,它首次同意从秘书长取一份关于在武装冲突中继续招募和利用儿童的当事方名单。
Moreover, for the first time, it had agreed to receive from the Secretary-General a list of names of parties that continued to recruit and use children in armed conflict.
卢民主力量多次表示已做好解除武装的准备,却反而继续招募和训练包括儿童在内的战斗员。
In contrast to claims that it is ready to disarm, FDLR continues to recruit and train combatants, including children.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt