维也纳集团 - 翻译成英语

vienna group
维也纳 集团

在 中文 中使用 维也纳集团 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
维也纳集团吁请所有缔约国对上述守则和指南作出政治承诺。
The group calls upon all States Party to make a political commitment to the Code and the Guidance.
维也纳集团支持有效实施2010年华盛顿核安保峰会通过的《工作计划》。
The Vienna Group supports the effective implementation of the workplan adopted by the 2010 Washington Nuclear Security Summit.
维也纳集团强调,树立和维护对无核武器国家核活动的信任至关重要。
The Vienna Group underlines the importance of building and maintaining confidence in the peaceful nature of nuclear activities in non-nuclear weapons states.
维也纳集团欢迎原子能机构《行动计划》中提高国际法律框架实效的举措。
The Vienna Group welcomes the initiatives in the IAEA Action Plan to improve the effectiveness of the international legal framework.
维也纳集团极为不安地注意到高敏感核设备和技术的非法交易。
The Vienna Group notes with serious concern the illicit trade in highly sensitive nuclear equipment and technology.
维也纳集团谴责朝鲜民主主义人民共和国2006年10月9日进行核试验。
The Vienna Group condemns the nuclear test carried out by the Democratic People' s Republic of Korea on 9 October 2006.
维也纳集团注意到原子能机构技术合作方案在这方面发挥的宝贵作用。
The Group notes the valuable role of the IAEA technical cooperation programme in this regard.
维也纳集团指出,预计未来几十年用于和平目的核能发电将会扩大。
The Vienna Group notes that an expansion of nuclear power generation for peaceful purposes is expected to occur in the coming decades.
维也纳集团注意到对在运输放射性材料期间有可能发生事故或事件的关切。
The Vienna Group notes concerns about a potential accident or incident during the transport of radioactive materials.
维也纳集团谴责朝鲜民主主义人民共和国2006年10月9日进行的核试验。
The Vienna Group condemns the nuclear test carried out by the DPRK on 9 October 2006.
维也纳集团欢迎安全标准委员会着手审查原子能机构安全标准的总体结构。
The group welcomes the work that has been started by the Commission to review the overall structure of the IAEA' s safety standards.
维也纳集团呼吁所有缔约国按照《条约》的规定普遍适用原子能机构的保障监督。
The Vienna Group calls for the universal application of IAEA safeguards in all States parties in accordance with the provisions of the Treaty.
维也纳集团欢迎在乏燃料和高度放射性废物的处置和长期储存方面取得的进展。
The Vienna Group welcomes progress towards achieving disposal and long-term storage solutions for spent fuel and high-level radioactive waste.
维也纳集团关切地指出,《条约》开放供签署已过15年,但仍未生效。
The Vienna Group notes with concern that, more than 15 years after it was opened for signature, the Treaty has yet to enter into force.
维也纳集团注意到,目前营运核发电厂的所有国家都已加入《公约》。
The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention.
维也纳集团欢迎遵守出口管制的情况改善,并鼓励在这方面进一步取得进展。
The Vienna Group welcomes the increasing adherence to export controls and encourages further progress in this regard.
维也纳集团希望2009年的下一次第十四条大会将改善《条约》生效的前景。
The group expresses its hope that the next article XIV conference in 2009 will improve prospects for the CTBT' s entry into force.
维也纳集团支持就核燃料循环问题继续在有关的国际论坛上开展现有的广泛国际对话。
The Vienna Group supports continuation of the current extensive international dialogue on nuclear fuel cycle issues in relevant international fora.
维也纳集团指出,《条约》第三条的目的是检查和防止转用核材料、设备和技术。
The Vienna Group notes that article III of the Treaty is designed to detect and prevent the diversion of nuclear material, equipment and technology.
维也纳集团赞同原子能机构从事各项活动,加强发电和研究反应堆营运方面的核安全。
The Vienna Group endorses the activities of the IAEA directed towards strengthening nuclear safety in operating power and research reactors.
结果: 267, 时间: 0.0146

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语