They stressed the importance of aligning with the strategy all the planning documents, especially the strategic framework and the biennial consolidated budget of UNODC.
Report of the Executive Director on the consolidated budget outline for the biennium 2006-2007 for the United Nations Office on Drugs and Crime(E/CN.7/2005/8).
综合预算的成本结构,即方案支助和方案费用的相对比重,与前一年相比变化不大。
The cost structure of the Unified Budget, as it relates to the relative share of programme support and programme, has changed slightly compared to the preceding year.
关于上面第46(c)段指出的大会的要求,已经制订了科索沃综合预算,每年核准一次。
With regard to the request of the General Assembly noted in paragraph 46(c) above, the Kosovo Consolidated Budget has been established and is being approved on a yearly basis.
促请所有国家按照分担费用的原则全额支付资助2006-2007年综合预算和工作计划的款项。
Urges all countries to fully fund the Unified Budget and Workplan 2006- 2007 in accordance with the principle of burden sharing.
临时机构依然是最大的一家供资机构,在2006年综合预算中向回返工作拨款850万欧元。
The Provisional Institutions have allocated Euro8.5 million for returns in the 2006 consolidated budget, and remain the biggest single funding agency.
As a member of CEWG, UNFPA participated in the development of the Performance Monitoring Matrix for the 2006- 2007 Unified Budget and Workplan.
行政司继续与科索沃特派团警方密切合作,将警察事务从科索沃特派团预算和后勤支助转到科索沃综合预算。
The Division of Administration continued its close coordination with UNMIK police in the transition of police matters from UNMIK budgetary and logistical support to the Kosovo consolidated budget.
On 31 December, my Special Representative promulgated the Kosovo Consolidated Budget for 2004 as an UNMIK regulation after consultation with the Economic and Fiscal Council.
关于监督方面,执行委员会在其年度会议上将批准新的综合预算所有四项组成部分。
In terms of oversight, the Executive Committee will approve all four components of the new Unified Budget at its annual meeting.
委员会询问后获悉,几乎所有调查都与由科索沃综合预算供资的活动有关。
Upon enquiry, the Committee was informed that nearly all investigations related to the activities financed by the Kosovo Consolidated Budget.
总共22个经核准的项目(价值555099美元)转至中央财政局,以根据科索沃综合预算付款。
A total of 22 approved projects(with a value of $555,099) were transferred to the Central Fiscal Authority for payment under the Kosovo consolidated budget.
已经根据综合预算制度制定了把行政费用与国别方案费用相联系的原则。
The principle of linking administrative costs to the cost of a country programme has been established under the integrated budgeting system.
综合预算路线图:开发署、人口基金、儿基会和妇女署联合报告(项目10).
The road map to an integrated budget: joint report of UNDP, UNFPA, UNICEF and UN-Women.
综合预算路线图:开发署、人口基金、儿基会和妇女署联合报告(项目10).
The road map to an integrated budget: joint report of UNDP, UNFPA, UNICEF and UN-Women(item 10).
综合预算的成本结构(在管理和行政、方案支助和方案相对份额方面)过去五年来保持稳定。
The cost structure of the Unified Budget(in terms of relative share of management and administration, programme support and programme) has remained stable over the past five years.
难民署《2004年年度方案预算》提出了综合预算要求,但采用的格式与2003年略有不同。
UNHCR' s Annual Programme Budget for 2004 presents consolidated budgetary requirements, but in a format that is slightly different to that of 2003.
综合预算提出的资源分配为实现战略计划提出的宏伟成果提供了途径。
The resourcing elaborated in the integrated budget was a means to realize the ambitious outcomes set out in the strategic plan.
首次向执行局同时提交了综合预算和《2014至2017年战略计划》,并获批准。
For the first time, an integrated budget(IB) was submitted to and approved by the Executive Board simultaneously with the Strategic Plan 2014-2017.
综合预算应涵盖与综合预算有关的拟议承付款、付款和预计收入,以美元列报。
The integrated budget shall cover proposed commitments, disbursements and anticipated revenue related to the integrated budget and shall be presented in United States dollars.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt