综述了 - 翻译成英语

summarizes
总结
概括
概述
简述
汇总
总结出
归纳
摘述
摘要介绍
reviews
审查
审议
审评
回顾
审核
评审
复审
检讨
评估
检查
is a synthesis
gives an overview
summarized
总结
概括
概述
简述
汇总
总结出
归纳
摘述
摘要介绍
reviewed
审查
审议
审评
回顾
审核
评审
复审
检讨
评估
检查
review
审查
审议
审评
回顾
审核
评审
复审
检讨
评估
检查

在 中文 中使用 综述了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本文件综述了缔约方和相关组织提交的关于综合和扩大适应规划和行动的方针和经验的意见和信息。
This document synthesizes the views and information submitted by Parties and relevant organizations on approaches to, and experiences in, integrating and expanding adaptation planning and action.
本报告综述了博茨瓦纳与民间社会组织、发展伙伴以及私营机构等其他利益攸关方联合采取的行动。
The report has summarised the actions taken by Botswana in collaboration with other stakeholders such as civil society organisations, development partners and the private sector institutions.
最后部分综述了报告的内容以及各章之间的联系。
Finally, there is an overview of the content of the report and the linkages between the different chapters.
本文件综述了缔约方和有关组织提交的关于气候变化适应方针、战略、做法和技术的信息。
This document synthesizes the information submitted by Parties and relevant organizations on approaches, strategies, practices and technologies for adaptation to climate change.
以下段落综述了一些可在各级开展的促进地方行动议程形成的具体行动。
The paragraphs below outline some of the specific action that could be taken at various levels to promote an agenda for local action.
UNEP/GCSS.IX/3号决定综述了这一进程以及收到的评论。
This process and the comments received are summarized in document UNEP/GCSS. IX/3.
该计划综述了联合国系统正在为监测该决议执行情况而作出的努力。
The plan outlines the efforts being made by the United Nations system to monitor the implementation of the resolution.
与会人员还综述了开展脆弱性和适应评估的体制安排,包括所得教益、最佳做法及今后的道路。
The participants also outlined institutional arrangements to undertake the vulnerability and adaptation assessments, including lessons learned, best practices and the way forward.
两年期拟议方案预算导言表2综述了预期2004-2005两年期内由预算外资源提供经费的员额。
Posts anticipated to be financed during 2004-2005 from extrabudgetary resources are summarized in table 2 of the Introduction to the proposed programme budget for 2004-2005.
报告第二部分综述了各国政府在国际生态旅游年的框架下开展的活动。
In a second part, the report synthesizes the activities undertaken by Governments within the framework of the International Year of Ecotourism.
刚果在此报告中,综述了在促进和保护人权方面执行国际、区域和分区域法律文书所取得的主要成绩、遇到的困难及其前景。
In this report, the Republic of the Congo summarizes the major achievements, difficulties and prospects for the implementation of international, regional and subregional legal instruments for the promotion and protection of human rights.
第一节为导言部分,第二节综述了我在2006年的各项活动,第三节论述了文化与对妇女的暴力行为两者之间的关系,并载有我的结论。
Section I is an introduction, section II summarizes my activities in 2006 and section III examines the intersections of culture and violence against women and contains my conclusions.
按照妇女地位委员会第51/3号决议的要求,本报告综述了国际一级关于强迫婚姻问题的讨论情况以及正在形成的解决这个问题的办法。
Pursuant to resolution 51/3 of the Commission on the Status of Women, the present report gives an overview of the consideration of the issue of forced marriage at the international level, and the evolving approach for addressing it.
表2综述了"四个一"和其他两个战略即"一个声音"和"一个基金"在试点国设法应对的挑战背景下所取得的进展。
Table 2 gives an overview of progress made by the Four Ones and the two additional strategies of One Voice and One Fund, placed in the context of the challenges the pilots sought to address.
本报告是根据大会第62/111B号决议编写的,综述了新闻部自2007年7月向全球各地受众宣传联合国工作的主要进展。
The present report, prepared in response to General Assembly resolution 62/111 B, summarizes the key advances made by the Department since July 2007 in promoting the work of the United Nations to a global audience.
关于注销已清理结束特派团特遣队所属装备的报告(A/57/788)综述了处理和解决注销已经清理结束特派团特遣队所属装备的现况。
The report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions(A/57/788) summarized the status of the processing and settlement of contingent-owned equipment written off at liquidated missions.
但是,国立卫生研究所报告说一些专家综述了这些研究,发现了该调查的某些局限性,认为有必要进行更加严格的试验。
However, the NIH reports that some experts who reviewed those studies found certain limitations to the investigation and feel that more stringent trials are necessary.
安全理事会主席随后发表声明,综述了辩论的各项结论和建议,并促请秘书长进一步研究此事。
The President of the Security Council subsequently issued a statement on 19 June 1997(S/PRST/1997/34) summarizing the conclusions and recommendations of the debate and encouraging the Secretary-General to study the matter further.
Kane女士简要综述了毛里塔尼亚应对贩运问题的工作,该国认为这一现象是社会公平发展的主要障碍。
Ms. Kane provided a brief summary of Mauritania' s response to trafficking, a phenomenon which the State considered to be a major obstacle to the equitable development of society.
本文件第一部分综述了开发和应用滴滴涕替代品的必要性和紧迫性以及利益攸关方在这方面面临的挑战。
The first section of this document synthesizes the need and urgency to develop and deploy alternatives to DDT as well as the challenges faced by stakeholders in doing so.
结果: 56, 时间: 0.0271

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语