For almost a decade, it has been difficult to lose money in the U.S. stock market.
在良好经济条件推动下,美国股票市场业绩出色,这是一个重要因素。
The strong performance of the United States equity market, driven by good economic conditions had been a significant factor.
参考,这是美国股票市场在任何一天,一周或一个月上涨的随机概率。
For reference, here's the random probability of the U.S. stock market going up on any given day, week, or month.
与美国股票市场不同,中国股市并不代表中国经济的健康状况。
Unlike the U.S. stock market, China's stock market doesn't indicate the health of China's economy.
但是,尽管中国股市近年来显著增长,在相对的基础上他们仍然相形见绌大大美国股票市场。
But although Chinese equity markets have grown significantly in recent years, on a relative basis they are still dwarfed considerably by US equity markets.
为了理解这种说法,我们先来简单地了解一下美国股票市场的起源。
To understand my rationale, let's briefly consider the origins of the U.S. stock market.
它由美国500种最广泛交易的股票组成,占美国股票市场总价值的80%左右。
Made up of 500 of the most widely traded stocks in the US, it represents around 80% of the total value of US stock markets.
该指数包括500个不同股票的成本,因此被认为是美国股票市场和整个美国经济的重要指标。
The index includes the cost of 500 different stocks, and therefore is considered a leading indicator of the US stock market and the entire US economy.
这不是一个小小的进步,高频交易的成交量现在约占美国股票市场成交量的70%。
This is not a minor development; HFTs now represent about 70% of the trading volume in the U.S. equity market.
它由美国500种最广泛交易的股票组成,占美国股票市场总价值的80%左右。
Made up of 500 of the most widely traded stocks in the United States, it represents about 80 percent of the total value of U.S. stock markets.
这张表涵盖了从1802年到1997年,整个美国股票市场的历史。
This graph covers the entire history of the American stock market, from 1802 to 2008.
因此,它经常被用来衡量整个美国股票市场。
It is often used as a benchmark for the entirety of the U.S. stock market.
这张表涵盖了从1802年到1997年,全部美国股票市场的历史。
This graph covers the entire history of the American stock market, from 1802 to 2008.
这些个人、团体和机构参与者是美国股票市场上的主要买家。
These individuals, groups and institutional players are the major buyers in U.S. equity market.
在此期间,罗素3000®索引,衡量美国股票市场,罗斯涨了7。
During this time, the Russell 3000® Index, measuring the US equity market, rose by 7.5%.
香港--又一次,中国公司试图重回美国股票市场。
HONG KONG- Chinese companies are trying to leap back into the United States stock markets.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt