All three organizations have coalesced under the Global Human Trafficking Hotline Network.
这一延迟显然是为了防止反对派在该立法机关的近3000名成员正式批准这项修改之前联合起来。
The delay was apparently an effort to prevent opposition from coalescing before formal approval of the change by the legislature's nearly 3,000 members.”.
当这两种行为联合起来并让神得荣耀时,会达到最大的果效。
When these two activities are combined and dedicated to the glory of God, they achieve full effectiveness.
而且他的暴力倾向最后驱使阿拉伯的其他一些势力联合起来,最终他在1820年的战役中惨败。
In addition, his propensity for brutality ended up uniting other Arab forces and he was finally defeated in battle in 1820.
工会与社区组织需要联合起来,建立这个替代力量,但这个斗争更是国际性的。
Unions and community organisations need to combineto build this alternative, but this battle must be waged on an international scale.
糸”与“方”联合起来表示“国家统一收购和分配的纱线”。
糸” and“方” are combined to mean“the yarn of national unified acquisition and distribution”.
此外,埃及和苏丹同意联合起来对付那些向他们发起挑战的上游国家。
Moreover, Egypt and Sudan agreed to move jointly against upstream nations that acted to challenge them.
因此,美国已与世界各国联合起来,刺激经济增长,并重新拉动需求,以便再创就业机会。
So America has joined with nations around the world to spur growth and the renewed demand that could restart job creation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt