联合辩论 - 翻译成英语

joint debate
联合辩论
合并辩论
联席辩论

在 中文 中使用 联合辩论 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
维拉纳塔德马德亚先生(印度尼西亚)(以英语发言):主席先生,印度尼西亚代表团感谢你举行这次联合辩论,这是一次讨论大会振兴问题的机会。
Mr. Wiranataadmadja(Indonesia): The delegation of Indonesia would like to express its appreciation to you, Mr. President, for convening this joint debate, which is an opportunity to discuss the subject of the revitalization of the General Assembly.
塔尔伯特先生(圭亚那)(以英语发言):我非常感谢有机会代表圭亚那代表团在就议程项目55、57、58和59举行的联合辩论中发表一些看法。
Mr. Talbot(Guyana): I am grateful for the opportunity to share some reflections on behalf of the delegation of Guyana in the joint debate on agenda items 55, 57, 58 and 59.
由于对这项倡议的积极响应,在第五十八届会议的工作方案中提出了额外的议程项目组合和更多的联合辩论
As a result of the positive response to this initiative, additional clustering of agenda items and more joint debates have been proposed in the draft programme of work for the fifty-eighth session.
第二,两份报告合并在一起进行一次联合辩论,这使我们对这两个相关问题的审议趋于和谐并合乎逻辑。
Secondly, the two reports have been clustered together for a joint debate, which brings harmony and logic to our consideration of these two very pertinent issues.
圭亚那代表团晚些时将在联合辩论中涉及这个问题。圭亚那前总统、已故的切迪·贾根是那个概念的倡导者之一。
The delegation of Guyana, whose former President, the late Cheddi Jagan, was a champion of that concept, will be addressing the issue later in the joint debate.
代理主席(以英语发言):各位成员记得,大会在2010年11月23日第52次全体会议上,在联合辩论中连同议程项目13和115一道审议了本项目。
The Acting President: Members will recall that the Assembly considered this item in a joint debate with agenda items 13 and 115 at its 52nd plenary meeting on 23 November 2010.
哈迪普·辛格·普里先生(印度)(以英语发言):我们欢迎关于今天议程项目的联合辩论,这些项目之间存在着基本的实质性关系。
Mr. Hardeep Singh Puri(India): We welcome the joint debate on today' s agenda items, all of which have an underlying substantive connection.
主席(以阿拉伯语发言):各位成员还记得,在2009年11月16日的第47次全体会议上,大会在联合辩论中连同议程项目48、114和121一道审议了本项目。
The President: Members will recall that the Assembly considered this item, in a joint debate with agenda items 48, 114 and 121, at its 47th plenary meeting, on 16 November 2009.
代理主席(以英语发言):我们将在明天,11月20日,紧接着关于项目10和项目108的联合辩论之后,听取本次关于这一项目的辩论中其余发言者的发言。
The Acting President: We shall hear the remaining speakers in the debate on this item tomorrow, 20 November, immediately following the joint debate on agenda items 10 and 108.
主席(以英语发言):各位成员记得,大会在2006年12月11和12日第72至75次全体会议上对议程项目9和111进行了联合辩论
The President: Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 111 at its 72nd to 75th plenary meetings on 11 and 12 December 2006.
成员们也会记得,大会还在2006年7月20日和21日分别举行的第94次和第96次全体会议上对议程项目117和120进行了联合辩论
Members will recall too that the Assembly also held a joint debate on agenda items 117 and 120 at its 94th to 96th plenary meetings, held on 20 and 21 July.
Saripudin先生(印度尼西亚)(以英语发言):在本次关于议程项目9和议程项目13的联合辩论中,我很荣幸在大会发言。
Mr. Saripudin(Indonesia): It is my honour to address the General Assembly in the joint debate on agenda items 9 and 13.
和平大学[25];和平文化[44]:联合辩论.
University for Peace[25]; Culture of peace[44]: joint debate.
欧洲联盟欢迎有机会参加本次联合辩论
The European Union welcomes the opportunity of this joint debate.
巴勒斯坦问题[38];中东局势[37]:联合辩论.
Question of Palestine[38]; The situation in the Middle East[37]: joint debate.
秘书长关于联合国工作的报告〔10〕:联合辩论.
Of the Secretary-General on the work of the Organization[10]: joint debate.
执行联合国决议[121];振兴大会工作[122]:联合辩论.
Implementation of the resolutions of the United Nations[121]; Revitalization of the work of the General Assembly[122]: joint debate.
今天,我们在本次联合辩论中讨论四个议程项目。
Today, we are here to discuss four agenda items in this joint debate.
大会工作的振兴[53];加强联合国系统[55]:联合辩论.
Revitalization of the work of the General Assembly[53]; Strengthening of the United Nations system[55]: joint debate.
体育促进和平与发展[11和11(a)]:联合辩论.
Sport for peace and development[11 and 11(a)]: joint debate.
结果: 1484, 时间: 0.017

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语