Ensure that children with disabilities are able to exercise their right to education and provide for their inclusion in the mainstream education system(Bulgaria);
在第一个阶段,特斯拉的市值达到1000亿美元后,他将能够行使价值约4亿美元的期权。
At the first milestone, after Tesla's market capitalization reaches $100 billion, he will be able to exercise options worth roughly $400 million.
当妇女能够行使其生殖权利的时候,她们往往选择少生孩子并增加对子女的投资。
When women are able to exercise their reproductive rights, they tend to opt for smaller families and invest more in fewer children.
联合王国认为,《公约》是关于所有残疾人所享有且必须能够行使的各项权利的一份重要且必要的声明。
The UK believes that the Convention is an important and necessary statement of the rights that all disabled people have, and must be able to exercise.
向各成员国提供技术合作与支持,以确保妇女能够行使和享有适足住房权;并.
(a) To provide technical cooperation and support to Member States in order to ensure that women are able to exercise and enjoy their right to adequate housing; and.
但只要存在否决权,至少必须有适当比例的发展中国家也能够行使这一特权。
As long as the veto exists, at least an appropriate proportion of developing countries must also be able to exercise it.
今天的仪式重申了我们共同的承诺,即确保工人这些国家能够行使自己的权利。
Today's ceremony reaffirms our shared commitment to making sure that workers from these nations are able to exercise their rights.".
因此,事关安全和国家最高利益时,各国必须能够行使自卫权。
Therefore, it is essential that every State be able to exercise the right of self-defence when its security and its supreme interests are at stake.
此外,申请人须证明他们有打猎权利并能够行使这种权利。
In addition, applicants must demonstrate that they have hunting rights and are able to exercise them.
因此,应该将教育政策视为在种族和语言上属于少数的人是否能够行使自己文化权利的关键指标。
Education policy should therefore be seen as a key indicator of whether ethnic and linguistic minorities are able to exercise their right to their own culture.
民主基金将资助旨在赋予民间社会权力、加强法治、增加民众参与和确保人民能够行使民主权利的项目。
The Fund will finance projects designed to empower civil society, strengthen the rule of law, increase popular participation and ensure that people are able to exercise their democratic rights.
能够行使选举权和被选举权是这一目标的固有要求。
Being able to exercise the right to vote and the right to be elected is intrinsic to this goal.
反过来,新秀丽能够行使严格的控制并密切监督供应商。
In return, Samsonite is able to exercise rigorous control and closely monitor the supplier.
她呼吁国际社会更加努力地工作,创造一种和平氛围,使难民能够行使重返权利。
She called on the international community to work even harder to create a peaceful environment in which refugees could exercise their right of return.
在联合国的支助下,已有8000多万人能够行使自己享有的权利。
Thanks to the efforts of the Organization, over 80 million people had been able to exercise their right to self-determination.
工程处必须加强服务以满足巴勒斯坦难民不断变化的需要,直到他们能够行使其合法的权利。
It was important for it to consolidate them to reflect the changing needs of the Palestine refugees until they were able to exercise their legitimate rights.
特别委员会必须继续支持非自治领土人民的合法诉求,以便他们能够行使自决权。
The Special Committee must continue to support the legitimate aspirations of the peoples of the NonSelf-Governing Territories so that they could exercise their right to self-determination.
委员会将继续履行其使命,直至巴勒斯坦问题圆满解决和巴勒斯坦人民能够行使其不可剥夺权利为止。
The Committee would continue to pursue its mandate until the question of Palestine was resolved in a satisfactory manner and the Palestinian people were able to exercise their inalienable rights.
占领只延伸到建立并能够行使这种权力的领土。
The occupation extends only to the territory where such authority has been established and can be exercised.
在红颜祸水(1998年),普拉特是能够行使自己讨厌的一侧苦贵族出身的宗教狂热者在16世纪的威尼斯;
In Dangerous Beauty(1998), Platt was able to exercise his nasty side as a bitter nobleman-turned-religious zealot in 16th-century Venice;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt