We remain committed to defending inventor rights and protecting the interests of our investors and customers.".
展望下一次审判,我们仍致力于捍卫发明者的权利,保护我们投资者和客户的利益。
As we look ahead to the next trial, we remain committed to defending inventor rights and protecting the interests of our investors and customers.”.
欧洲福音联盟将继续致力于捍卫和促进思想自由、信仰自由和宗教自由。
The EEA will continue its work in defending and promoting freedom of thought, conscience, and religion.
致力于捍卫社会权利的人权捍卫者、工会代表和土地权利捍卫者经常首当其冲。
Human rights defenders working on social rights, trade union representatives and land rights defenders are often the first to be targeted.
该校承诺培养出在技术上称职的法官,能以独立的身分致力于捍卫法治并抵制行政干预和腐败现象。
The school holds promise for producing technically competent judges who are independent, committed to being guardians of the rule of law and resisting executive interference and corruption.
年,她共同创办了Collectif212,一个致力于捍卫摩洛哥新兴当代艺术的组织。
In 2005, she co-founded the 212 Collective, an organisation devoted to defending and promoting the emergence of contemporary art in Morocco.
确吉杰布在论坛上发言说,佛教致力于捍卫中华民族国家和社会。
In remarks contained in an official translation, the Panchen Lama said Buddhism has made a commitment to defend the Chinese nation and society.
The United Kingdom remained wholly committed to defending the right of the people of the Falkland Islands to determine their own political, social and economic future, and called on Argentina to respect their wishes.
The United Kingdom remained wholly committed to defending the right of the people of the Falkland Islands to determine their own political, social and economic future, and called on Argentina to respect their wishes.
The United Kingdom remained fully committed to defending the right of the Falkland Islanders to determine their own political, social and economic future and called on the Argentine Republic to respect their wishes.
Thus, implementation by States simply requires a commitment to upholding the basic standards of human rights, taking into account the specific circumstances of indigenous peoples and the collective dimensions of the exercise of those rights by them.
作为一个为恢复民主付出了高昂代价的国家,尼泊尔致力于捍卫、促进民主及民主理想,并使其制度化。
As a country that paid a very high price for the restoration of democracy, Nepal is committed to protect, promote and institutionalize democracy and its ideals.
它正在应对毛利人在最弱势新西兰人中所占比例过高问题,并致力于捍卫全世界土著人民的权利。
It was addressing the fact that a disproportionate number of Maori were among the most vulnerable New Zealanders and was committed to upholding the rights of indigenous peoples around the world.
西撒特派团既没有处理这个问题的授权,也没有所需资源,但联合国作为一个组织,致力于捍卫国际人权标准。
While MINURSO has neither the mandate nor the resources to address this issue, the United Nations, as an organization, is dedicated to upholding international human rights standards.
法国致力于捍卫人权。
France is particularly committed to defending human rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt