The Chairperson and the Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States delivered closing remarks.
在同次会议上,毛里求斯代表和卢森堡代表发言,随后主席致闭幕词。
At the same meeting, statements were made by the representatives of Mauritius and Luxembourg, after which the Chairman made a closing statement.
在5月29日第13次会议上,理事会主席致闭幕词。
At the 13th meeting, on 29 May, the President of the Council made concluding remarks.
人权高专办法治、平等和不歧视部部长代表高级专员致闭幕词。然后,主席宣布本届会议结束。
The Chief of the Rule of Law, Equality and Non-Discrimination Branch of OHCHR made a closing statement on behalf of the High Commissioner, following which the Chairperson closed the session.
The panellists responded to comments and queries addressed to them and the Vice-President of the Council, Prasad Kariyawasam(Sri Lanka), made concluding remarks.
执行主任高级顾问兼妇女署过渡时期工作队主任致闭幕词。
The Senior Adviser to the Executive Director and head of the UN-Women transition team, on behalf of the Executive Director, delivered closing remarks.
联合国妇女发展基金(妇发基金)执行主任致闭幕词。
The Executive Director, United Nations Development Fund for Women(UNIFEM), made a closing statement.
附属履行机构副主席RobertVanLierop先生代表第一次对话的主席致闭幕词。
Mr. Robert Van Lierop, Vice-Chair of the SBI, delivered closing remarks on behalf of the Chair of the 1st Dialogue.
世界粮食计划署驻纽约联络处高级顾问致闭幕词。
The Senior Advisor, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement.
执行主任和执行局主席将致闭幕词,然后会议闭幕。
The Executive Director and the President of the Executive Board will make concluding remarks, followed by the closure of the session.
也在同次会议上,厄瓜多尔多边事务部副部长MauricioMontalvo致闭幕词。
Also at the same meeting, the Vice Minister for Multilateral Affairs of Ecuador, Mauricio Montalvo, made closing remarks.
执行主任和主席致闭幕词,而后会议闭幕。附件.
The Executive Director and the President will make concluding remarks, followed by the closure of the session.
同样在这次会议上,斐济外交与国际合作部常务秘书阿梅纳·尧沃利致闭幕词。
Also at the same meeting, the Permanent Secretary for the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of Fiji, Amena Yauvoli, made closing remarks.
在2012年9月12日第6次会议上,南南合作高级别委员会主席致闭幕词。
At the 6th meeting, on 12 September 2012, a closing statement was made by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation.
在主持人发言后,理事会主席以会议联席主席身份致闭幕词。
Following a statement by the moderator, the President of the Council, in his role as co-Chair of the meeting, made closing remarks.
委员会共同主席DiegoAulestia女士阁下和MaryseGautier女士致闭幕词。
The Co-Chairs of the Committee, His Excellency Diego Aulestia and Ms. Maryse Gautier, made closing statements.
第二委员会主席阿布卡拉姆·阿卜杜勒·穆明(孟加拉国)以会议联席主席名义致闭幕词。
The Chair of the Second Committee, Adbulkalam Abdul Momen(Bangladesh), in his role as co-Chair of the meeting, made closing remarks.
通过委员会第六十二届会议报告;主席致闭幕词;委员会会议闭幕.
Adoption of the report of the Commission on its sixty-second session; Chairperson' s closing statement; closing of the session of the Commission.
闭幕仪式的内容包括表达谢意、颁发与会证书和致闭幕词。
The closing ceremony comprised an expression of gratitude, the distribution of attendance certificates and a closing address.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt