Given the diversity and number of ministries, and the limited number of members of government available to oversee them, it is necessary to assign several departments to each minister.
Together with senior officials of several departmentsof the United Nations, he has explored avenues for further mainstreaming the human rights of internally displaced persons in the work of the United Nations.
秘书处答复说,由于大会主席办公室是由若干部门向其提供服务的,其费用是由相关部门承担并编入预算的。
The Secretary responded that, as the Office was being serviced by a number of departments, its costs were borne by and budgeted under the sector and department concerned.
The phase-out of HCFCs in non-Article 5 Parties had been achieved in several sectors and regions but the growth of HCFC use in Article 5 Parties was still strong.
虽然完全淘汰甲基溴的最终期限是2015年,但是不易得到替代品的若干部门和作物仍在消费甲基溴。
Although the deadline for the complete phase-out of methyl bromide is 2015, the consumption of methyl bromide remains in certain sectors and crops where alternatives are not easily available.
In its direct request in 2011, the Committee reiterated its previous direct request, noting the wage orders that established minimum wages for the various categories of workers in a number of sectors.
瑙鲁期盼在剩余的两年内有一个稳定的阶段,2011年立法议程将旨在解决若干部门主要改革的需求。
Nauru looked forward to a period of stability in the remaining two years and the 2011 legislative agenda would aim to address the need for major reform in several sectors.
正与科索沃特派团其他若干部门协调这一项目。
This project is being coordinated with several other departments within UNMIK.
然后选择若干部门,对每个部门选择某些帐户进行审查。
It then chooses a number of sectors and reviews a selection of accounts in each.
在苏丹,有若干部门负责根除和缓解贫穷,包括:.
There are several institutions in the Sudan concerned with poverty eradication and alleviation, including.
税务部打算对阿塞拜疆经济的若干部门的经济进程进行彻底分析。
The Ministry of Taxes intends to conduct a thorough analysis of economic processes in a number of sectorsof the Azerbaijani economy.
国家主管当局广泛采用酷刑,并由政府的若干部门实施。
Torture by State authorities is widespread and practiced by several arms of government.
在工作人员提出的案件中,若干部门代表答辩方秘书长。
Several offices represent the Secretary-General as the respondent in cases brought by staff members.
第五节探讨方案实施中的共同问题,突出介绍若干部门的优秀实践。
Section V elaborates common issues of programme implementation, highlighting good practices in a number of units.
另外,阿塞拜疆指出它们制定了若干部门的发展方案以处理贫困问题。
Furthermore, Azerbaijan noted the adoption of development programmes in various sectors to address the problem of poverty.
在有些国家,管理机构的权限还可能扩展到某个地区内的若干部门。
In some countries the competence of regulatory agencies might also extend to several sectors within a given region.
开发计划署继续支助对于加共体发展目标十分关键的若干部门。
UNDP continues to support a number of sectors critical to CARICOM development goals.
虽然在若干部门执行协定方面取得了很大进展,但仍有许多工作要做。
Although significant progress has been made in the implementation of the accords in a number of sectors, much remains to be done.
全球生物多样性评价概述了全球环境基金行动对若干部门政策和立法变革的贡献。
The global biodiversity evaluation outlined GEF operations contributing to policy and legislative changes in a number of sectors.
高级别(P-5、D-1和D-2)工作人员的退休率对若干部门来说很重要。
Retirement rates at senior levels(P-5, D-1 and D-2) will be important in a number of departments.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt