Men of the British royal family must serve in the army.
本片对于了解英国王室有较大帮助。
This series helps me know a lot about the Queen of the United Kingdom.
我不是那种很感兴趣的人英国王室。
I am not the kind of person who is interested in Britain's royal family.".
根据咨询公司BrandFinance,英国王室资产净值估计有880亿美元。
According to business consultancy firm Brand Finance, the British royal family has an estimated net worth of $88 billion.
根据《直布罗陀宪法》,英国王室保留为直布罗陀和平、秩序和善治而随时制订法律的立法权力。
Under the Gibraltar Constitution, the British Crown retains legislative power to make laws from time to time for the peace, order and good government of Gibraltar.
即使她没有嫁入英国王室,戴安娜仍然会有一些非常有趣的家庭成员。
Even if she hadn't married into the British royal family, Diana would have still had some pretty interesting family members.
总督由英国王室任命,负责外交、防卫、内部治安(包括警察)和一些公共服务事务。
The Governor appointed by the British Crown is responsible for external affairs, defence, internal security, including the police force, and some public service matters.
但这条规则经常被打破,特别是当英国王室遇到名人、政治家或其他声名显赫的大人物时。
This is a rule that is broken all the time, especially when the British royal family meets celebrities, politicians, or other major figures.
据悉,这场英国王室婚礼的花费为4280万美金,而其中94%竟然用于安全保障。
The Royal Wedding took about $42.8m& 94% of it went for security.
最高法院认定,换言之,英国王室将美洲印第安人的土地视若空地。
The Supreme Court claimed, in other words, that the British crown treated American Indian lands as if they were vacant lands.
Netflix的英国王室历史“王冠”首次获得最佳戏剧合奏的称号。
Netflix's history of the British Royal family,“The Crown,” was crowned for the first time as best drama ensemble.
英国王室专家兼作家彭妮·朱诺说,新的安排将使双方都受益。
Royal expert and author Penny Junor said the new setup will benefit both sides of the family.
当时,这一消息震惊世界,震撼英国王室,并在全球引发了数天的密集新闻报道。
The news stunned the world, rocked the British Royal Family, and led to days of intense news coverage around the globe.
历经长达20余年的冲突,13个美国殖民地和英国王室正处于全面战争的边缘。
After more than 20 years of conflict, the 13 American colonies and the British Crown are on the brink of all out war.
英国王室专家兼作家彭妮·朱诺说,新的安排将使双方都受益。
Royal expert and author Penny Junor said the new set-up would benefit both sides of the family.
这座小岛后来成为英国王室的避暑胜地和玛格丽特的常住地。
The island later became the summer resort of British royal and Margaret's permanent residence.
这些照片引发英国王室愤怒回应,英国多家报纸拒买这些照片。
The pictures triggered a furious reaction from the royal family in Britain, where several newspapers rejected an offer to buy the pictures.
就好像英国王室最近让人开心得还不够一样,威廉王子和凯特王妃4月份将迎来他们的第三个孩子。
As if the British monarchy hasn't entertained us enough lately, Prince William and Duchess Catherine are expecting their third child in April.
导读:长期以来,学校倍受英国王室和政府的支持。
For a long time, the school is the British royal family and government support.
Under Constitution Order 2006, the Governor of Gibraltar, Vice-Admiral Sir Adrian James Johns since October 2009, represents the British Crown in the Territory.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt