Even without the Japanese, Chiang Kai-shek had local challengers, would-be warlords to put down, and Mao was able to use them, on occasion, as allies.
当时,蒋介石的统治中心是在沿江、沿海的大城市。
At that time Chiang Kai-shek's rule was centred in the large cities along the big rivers and the coast.
这使得蒋介石抱怨美国新政府的政策“和过去一样”。
This led President Chiang Kai-shek to complain that the new administration's policy was“the same as the past.”.
那时,我们说,蒋介石军事力量的优势,只是暂时的现象,只是临时起作用的因素;.
We said then that Chiang Kai-shek's superiority in military forces was only transient, a factor which could play only a temporary role, that U. S.
我们允许蒋介石匪帮建立“中派军人专政”,即资产阶级的反革命专政。
We allowed the Chiang Kai-shek band to establish a'military dictatorship of the Center,' that is, a dictatorship of the bourgeois counter-revolution.
的失败,目标最终战胜蒋介石的政权,和建立共产主义中国最大的失望卢斯的生命。
The failure of that goal- the ultimate defeat of Chiang Kai-shek's regime, and the establishment of Communist China- was the greatest disappointment of Luce's life.
而蒋介石的所谓“命令”,正是违反了他自己签字的波茨坦公告。
On the other hand, Chiang Kai-shek's so-called"orders" are precisely violations of the Potsdam Declaration which he himself signed.
蒋介石在日记中写道,他应该受到批评,但他抱怨美国“没有明确的中国政策”。
In his diary Chiang Kai-shek wrote that he deserved criticism, but he complained that the US had“no clear China policy” Taylor 2009.
过渡阶段的斗争,就是反对蒋介石篡夺抗战胜利果实的斗争。
The struggle during this transitional stage is to oppose Chiang Kai-shek's usurpation of the fruits of victory in the War of Resistance.
后来我们打输了,这不能怪蒋介石,要怪我们自己没有打好。
Later we were defeated, for which we should blame, not Chiang Kai-shek, but ourselves for not fighting well enough.
我们允许蒋介石匪帮建立“中派军人专政”,即资产阶级的反革命专政。
We allowed the Chiang Kai-shek band to establish a“military dictatorship of the centre”, that is, a dictatorship of the bourgeois counter-revolution.
这样,就使我军打退了蒋介石的进攻,保存了解放区的基本区域,并使自己转入了进攻。
Thus we were able to beat back Chiang Kai-shek's offensive, preserve the main territories of the Liberated Areas and go over to the offensive.
首先,蒋介石最值得信赖的军事将领基本上来自黄埔军校。
First of all, Chiang Kai-shek's most trusted military generals are basically from the Whampoa Military Academy.
共产党人急于赢得美国对其事业的认可和支持,而蒋介石决心阻止双方的接触。
The Communists were eager to win American recognition and support for their cause, while Chiang Kai-shek was determined to prevent contact.
但是,必须清醒地看到,内战危险是十分严重的,因为蒋介石的方针已经定了。
Nevertheless, it is necessary to be soberly aware that the danger of civil war is extremely serious because Chiang Kai-shek's policy is already set.
汪精卫型的政客在困难情形中,将十次地与蒋介石联合起来,反对工人和农民。
Politicians of the Wang Jingwei type, under difficult conditions, will unite ten times with Chiang Kai-shek against the workers and peasants.
辽沈战役前,东北的国军将领为何都不同意蒋介石撤兵??
The next article:Before the Battle of Liao, why did the generals of the Northeast Army not agree with Chiang Kai-shek's withdrawal?
汪精卫型的政客在困难情形下,将十次地与蒋介石联合起来反对工人和农民。
Politicians of the Wang Ching-wei type, under difficult conditions will unite 10 times with Chiang Kai-Shek against the workers and peasants.”.
我军在过去七个月艰苦奋战中,已经证明自己有一切把握粉碎蒋介石的进攻,取得最后的胜利。
In the past seven months of bitter fighting our army has proved that it can certainly smash Chiang Kai-shek's offensive and win final victory.
答:在现时还没有什么征象,表示美国政府和蒋介石有任何在短时期内停止战争的愿望。
Mao: There is no sign yet that the U.S. government and Chiang Kai-shek have any desire to stop the war within a short time.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt