Lance is known for its sandwich crackers, Cape Cod Potato Chips and Archway cookies, and Snyder's for its pretzels, Krunchers and Grande tortilla chips.
木薯(或树薯)被广泛种植于许多发展中国家,作为食用淀粉的来源。
Cassava(or manioc), is extensively cultivated in many developing countries as a source of edible starch.
从西葫芦薯条到zoodles:21种健康的西葫芦食谱,适合任何餐点.
From zucchini fries to zoodles: 21 healthy zucchini recipes to make for any meal.
其产品主要来自加工玉米和其他淀粉基材料,如木薯,马铃薯和大米。
Its products are derived primarily from processing corn and other starch-based materials, such as tapioca, potato, and rice.
Isabel会用它制作一种典型的东北菜,叫做Macaxeira,用木薯根制成,味道鲜美。
Isabel would use it to make a typical northeastern dish called Macaxeira, made from cassava root, which was tasty.
如果你一整天都在吃零食,可以考虑用更健康的坚果和种子代替淀粉类食物,如薯条和饼干。
If you consume snacks throughout the day, consider replacing starchy foods such as chips and crackers with healthier nuts and seeds.
薯条和薯片是咸的,通常在油脂中烘烤或油炸,这些油脂对身体或大脑没有好处。
French fries and potato chips are salty and usually baked or fried in oils that don't do your body or brain much good.
一盎司的普通薯片,或15到20个薯片,含有大约10克的脂肪和154卡路里的热量。
One ounce of plain potato chips, or about 15 to 20 chips, contains about 10 grams of fat and 154 calories.
如果这些薯条真的很完美,我得解决这个问题。
If these fries were really likely to be ideal, I would have to tackle that situation.
来自亚洲的新趋势是泡茶,这种饮料含有茶,牛奶和木薯珍珠。
A new trend from Asia is bubble tea, a drink that contains tea, milk, and tapioca pearls.
我以前只用车前草制作,而且经常如此,但发现木薯和老虎坚果面粉添加了理想的质地。
I used to make with only plantains, and still often do, but found the cassava and tiger nut flour add a desirable texture.
空卡路里食物-蛋糕,饼干,饼干,薯条和糖果应尽量减少。
Empty calorie foods- cakes, biscuits, cookies, chips and candy should be kept to a minimum.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt