西撒特派 - 翻译成英语

MINURSO
西撒特派团
西萨特派团
西撒哈拉特派团
伊勒马

在 中文 中使用 西撒特派 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
截至2000年1月4日为止,西撒特派团民警部门的编制为26名警官(见附件四),由奥姆·普拉卡什·拉托尔警长(印度)指挥。
As at 4 January 2002, the strength of the civilian police component of MINURSO stood at 26 officers(see annex IV), under the command of Inspector General Om Prakash Rathor(India).
截至2003年10月13日,西撒特派团民警部门的编制为14名警官(见附件),由奥姆·普拉卡什·拉托尔监察长(印度)指挥。
As at 13 October 2003, the strength of the civilian police component of MINURSO stood at 14 officers(see annex), under the command of Inspector General Om Prakash Rathor(India).
在本报告所涉时期,非洲联盟驻西撒特派团观察团,在其高级代表耶尔马·塔德斯(埃塞俄比亚)领导下,继续向特派团提供支助和合作。
During the reporting period, the observer delegation of the African Union to MINURSO, led by its Senior Representative, Yilma Tadesse(Ethiopia), continued to provide support and cooperation to the Mission.
非洲联盟驻西撒特派团观察团,在其高级代表耶尔马·塔德斯(埃塞俄比亚)领导下,继续向特派团提供支助和合作。
The observer delegation of the African Union to MINURSO, led by its Senior Representative, Yilma Tadesse(Ethiopia), continued to provide support and cooperation to the Mission.
委员会注意到,由于西撒特派团现金头寸不足,本组织没有能力向提供部队和特遣队所属装备的政府偿还相关费用。
The Committee notes that, owing to the cash position of MINURSO, the Organization has been unable to reimburse the Governments providing troops and contingent-owned equipment for related costs.
在本报告所述时期,由非洲联盟高级代表耶尔马·塔德斯大使(埃塞俄比亚)率领的非洲联盟驻西撒特派团观察员代表团继续向特派团提供宝贵的支持和合作。
During the reporting period, the observer delegation of the African Union to MINURSO, led by its Senior Representative, Ambassador Yilma Tadesse(Ethiopia), continued to provide valuable support and cooperation to the Mission.
在联苏特派团、联刚稳定团、联东综合团、联塞部队、达尔富尔混合行动、联黎部队和西撒特派团推出了该技术和培训,并将于2011/12年度在联黎部队、联海稳定团、联塞部队和联东综合团完成这项工作.
The technology and training was rolled out in UNMIS, MONUSCO, UNMIT, UNFICYP, UNAMID, UNIFIL and MINURSO and will be completed in UNIFIL, MINUSTAH, UNFICYP and UNMIT in 2011/12.
联刚稳定团已经在2010年8月执行这一制度;联黎部队、联塞部队和观察员部队定于2010年12月执行;达尔富尔混合行动和联苏特派团定于2011年3月执行,其后联海稳定团、联东综合团、西撒特派团和联利特派团将执行。
MONUSCO implemented such a system in August 2010; UNIFIL, UNFYCIP and UNDOF are scheduled for December 2010, UNAMID and UNMIS for March 2011, followed by MINUSTAH, UNMIT, MINURSO and UNMIL.
为4个会员国(澳大利亚、智利、中国和德国)以及9个维和特派团(联科行动、联苏特派团、联格观察团、联利特派团、联阿援助团、联黎部队、西撒特派团、达尔富尔混合行动和联刚特派团)提供维和出版物.
Provision of peacekeeping publications to 4 Member States(Australia, Chile, China and Germany) and 9 peacekeeping missions(UNOCI, UNMIS, UNOMIG, UNMIL, UNAMA, UNIFIL, MINURSO, UNAMID and MONUC).
西撒特派团后勤基地建造并装备了新的重型车辆维修车间。
A new workshop for repair of heavy vehicles was constructed and equipped at the MINURSO Logistics Base.
在报告所述期间,西撒特派团责任区的局势仍然平静。
During the reporting period, the area of responsibility of MINURSO remained calm.
应收西撒特派团款项.
Due from MINURSO.
月17日,波利萨里奥阵线发表声明,限制西撒特派团空中和地面侦察巡逻队的行动自由。
On 17 January, the Frente POLISARIO had issued a statement imposing restrictions on the freedom of movement of MINURSO air and ground reconnaissance patrols.
咨询委员会询问后获悉,西撒特派团正在努力改善与地雷行动有关的信息管理。
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that MINURSO was striving to improve the management of information relating to mine action.
年1月11日,摩洛哥政府通知西撒特派团说,该工兵支援部队的所有通讯设备都将从海关放行。
On 11 January 1999, the Moroccan Government informed MINURSO that all communications equipment belonging to the engineering support unit would be released from customs.
目前西撒特派团正在与双方开展工作,征询双方在同样条件下可能商定的修正案的意见。
MINURSO is currently working with both parties, seeking their views on potential amendments to be agreed upon under identical terms with each side.
与联刚特派团、联塞特派团、科索沃特派团、联塞部队、东帝汶支助团和西撒特派团交流了关于处理贩卖妇女和儿童问题的经验教训.
Lessons learned on trafficking of women and children issues were shared with MONUC, UNAMSIL, UNMIK, UNFICYP, UNMISET and MINURSO.
西撒特派团后勤基地和奥塞尔德队部燃料库各安装了2套太阳能照明系统.
Solar lighting systems were installed at the MINURSO Logistics Base and 2 at the fuel farms at the Awsard team site.
为了恢复身分查验进程,西撒特派团民警部分将回复到核可的建81名民警编制。
For the resumption of the identification process, the strength of the civilian police component of MINURSO will be brought back to its authorized establishment of 81 officers.
西撒特派团继续得到非洲联盟观察代表团提供的宝贵支助。
The observer delegation of the African Union to MINURSO continued to provide valuable support to the Mission.
结果: 1057, 时间: 0.0185

顶级字典查询

中文 - 英语