Identical letters dated 2 October 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council(S/2000/930).
鉴于这个年度活动受到特别重视,他请所有成员和观察员代表团派大使级的代表出席。
In view of the special importance attached to the annual event, he requested all members and observer delegations to be represented at the ambassadorial level.
非洲联盟和南非人权委员会的观察员代表也做了发言。
Statements were also made by representatives of the observersthe African Union and the South African Commission on Human Rights.
代理主席(以俄语发言):我现在请巴勒斯坦观察员代表团团长纳萨尔·基德瓦先生阁下发言。
The Acting President(spoke in Russian): I now give the floor to His Excellency Mr. Nasser Al-Kidwa, Chairman of the observer delegation of Palestine.
Having received a letter dated 20 August 1997 from the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, A/ES-10/14. informing about specific cases of assistance by individuals for illegal settlement activities.
In accordance with resolution 48/265 of 24 August 1994, H.E. Mr. José Antonio Linati-Bosch, Chairman of the Observer Delegationof the Sovereign Military Order of Malta, made a statement.
年6月27日巴勒斯坦常驻联合国观察员代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信.
Identical letters dated 27 June 2007 from the Charge d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council.
欧盟观察员代表团团长马克斯·范登伯格称,此次选举“以和平、透明和有序的方式得到了很好的执行”。
Max van den Berg, head of a 50-member European Union observer mission, said the vote"has been well administered in a peaceful, transparent and orderly.
代理主席(以法语发言):我现在请非洲联盟社会事务专员兼观察员代表团团长比恩斯·加瓦南女士阁下发言。
The Acting President(spoke in French): I now give the floor to Her Excellency Ms. Bience Gawanan, Commissioner for Social Affairs and chairperson of the observer delegationof the African Union.
年1月26日巴勒斯坦常驻联合国观察员代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信.
Identical letters dated 26 January 2005 from the Chargé d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council.
欧盟观察员代表团团长马克斯·范登伯格称,此次选举“以和平、透明和有序的方式得到了很好的执行”。
Max van den Berg, head of a 50-member European Union observer mission, said the vote was“well-administered in a peaceful, transparent and orderly manner.”.
年12月5日巴勒斯坦常驻联合国观察员代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信.
Identical letters dated 5 December 2012 from the Chargée d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council.
年10月5日巴勒斯坦常驻联合国观察员代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信.
Identical letters dated 5 October 2009 from the Chargé d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council.
年6月14日巴勒斯坦国常驻联合国观察员代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信.
Identical letters dated 14 June 2013 from the Chargé d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council.
Identical letters dated 20 February 2002 from the Chargé d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council(S/2002/182).
年5月12日巴勒斯坦国常驻联合国观察员代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信.
Identical letters dated 12 May 2014 from the Chargé d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council.
Identical letters dated 20 June 2012 from the Chargé d' affaires a. i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the..
Following that presentation the representative of an observer said that her country agreed that the notification from Canada satisfied the criteria of Annex II to the Convention.
An NGO observer, on behalf of the Indigenous Information Network, UNIPROBA, MOSOP and WIMSA, made a joint statement underlining the importance of indigenous and minority questions in Africa.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt