The Committee urges the State party to monitor carefully the persistence of discriminatory cultural practices and stereotypes and intensify its efforts to eliminate them.
委员会请缔约国认真监测所采取的措施产生的影响和取得效果,并在下次定期报告中报告有关情况。
The Committee invites the State party to monitor carefully the impact of measures taken and results achieved and to report thereon in its next periodic report.
认真监测"不得超支"数值,提请特派团运输干事注意出现的差异。
The" not to exceed" values were carefully monitored, and variances were brought to the attention of the mission transport officers.
Despite Russia's economic and military limitations, NATO policymakers and defense planners will need to continue to track and seriously monitor improvements in its military.
小组持续努力,确保为本组织提供性价比最高的全面保险,同时还认真监测未了结的索赔。
It is continually engaged to ensure that it provides comprehensive coverage at the best value for money for the Organization, while also attentively monitoring outstanding claims.
之后,大会第65/251号决议确认新的内部司法系统将不断演变,有必要认真监测其落实情况。
Subsequently, in its resolution 65/251, the Assembly acknowledged the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation.
北方的债务危机对发展中国家的影响需要认真监测。
The impact of the Northern debt crisis on developing countries will need to be monitored carefully.
确认新的内部司法系统将不断演变,有必要认真监测其落实情况;.
Acknowledges the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation;
但是,通胀预期可能成为真实通胀的早期预警,因此必须认真监测。
Expectations can be early warnings of actual inflation, however, and must be monitored carefully.
委员会建议爱尔兰认真监测爱尔兰照目前的形势是否有充分的理由继续保持特别刑事法庭,以便撤消该法庭。
It recommended that Ireland carefully monitor whether the exigencies of the situation in Ireland continue to justify the continuation of a Special Criminal Court with a view to abolishing it.
审计委员会重申其建议,即内部监督事务厅认真监测驻地审计员的工作计划,确保及时执行并最终完成审计。
The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner.
履行这一职责的一个步骤是认真监测和调控市场及大公司,从而最优先重视工人的福利和自然资源的保护。
One step toward fulfillment of this responsibility is careful monitoring and regulation of markets and corporations so that the welfare of workers and conservation of natural resources are given first priority.
In paragraph 403, the Board recommended that the Administration ensure that UNMIL carefully monitor service contracts to avoid the possibility of extending existing contracts without adequate justification.
The present review regards this as a very serious situation, which the Executive Board may wish to address urgently though amendments to the evaluation policy and careful monitoring of the results of such amendments.
The exclusion of members of minorities from schools and their dropout rates should be carefully monitored and the problems effectively addressed, in cooperation with parents, associations and communities.
The Office will carefully monitor revenue and expenditure patterns, and, in line with financial regulation 14.02, make adjustments to the budget as necessary to align management expenditure with evolving realities.
行预咨委会认为,需要对这些建筑活动采取谨慎做法,并相信,鉴于实地情况,所有这类活动均受到认真监测。
The Committee believes that a prudent approach for these construction activities is required and trusts that, given the circumstances on the ground, all such activities are carefully monitored.
The Board recommended that the Administration ensure that all missions carefully monitor all quick-impact projects so that projects are executed in a timely manner(paras. 445, 446 and 448).
The Board recommends that the Administration ensure that UNMIL carefully monitor service contracts to avoid the possibility of extending existing contracts without adequate justification(para. 403).
The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner(paras. 460 and 463).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt