The CST, including through the use of its Group of Experts, and the Global Mechanism shall be invited to provide to the CRIC advice and information on the basis of the report by the secretariat.
At its ninth session, theCOP requested the CST to conduct an assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice, taking into account the need to ensure transparency and geographical balance.
Pursuant to decision 17/COP.9, paragraph 2, the CST is requested to continue work on methodologies for collecting data and baselines and for an effective use of the agreed set of impact indicators.
By its decision 1/COP.9, paragraph 4, theCOP requested the CST to elaborate a multi-year workplan(2012- 2015), utilizing and further developing the results-based management approach.
According to decision 3/COP.8, the consolidation of national indicators and their harmonization is to be carried out by the secretariat, but the CST may also be requested to advise on these performance indicators.
According to decision 3/COP.8, the consolidation of nationally identified indicators and their harmonization is to be carried out by the secretariat, but the CST may also be requested to advise on these performance indicators.
According to decision 3/COP.8, the consolidation of national and regional indicators and their harmonization is to be carried out by the secretariat, but the CST may also be requested to advise on these performance indicators.
请科技委考虑就第十二届会议的工作方案向缔约方会议提交建议。
The CST may wish to consider recommendations to submit to the COP with respect to its programme of work for its twelfth session.
(1)请科技委就如何加强和精简增加科技机构参与《公约》进程的行动提供咨询意见。
The CST is requested to provide advice on how to intensify and streamline actions to increase the involvement of science and technology institutions in the Convention process.
请科技委主席团协同缔约方和区域集团,审查《防治荒漠化公约》第一次科学会议的成果;.
Requests the Bureau of the CST to consult with Parties and the regional groups to review the outcomes of the UNCCD 1st Scientific Conference;
Paragraph 2 of decision 23/COP.9 requests the Bureau of the CST to consult with Parties and the regional groups to review the outcomes of the UNCCD 1st Scientific Conference.
The CST may wish to consider recommendations to submit to the COP with respect to its programme of work for its fourth special session, which will also include the UNCCD 3rd Scientific Conference.
该决定还请科技委就如何最好地衡量战略目标1、2和3的进展情况向审评委提供咨询意见。
The same decision also requested the CST to provide advice to the CRIC on how best to measure progress on strategic objectives 1, 2 and 3.
而且,缔约方会议第17/COP.9号决定第5段请科技委在其各届会议上审查这一迭接程序的现况。
Further, by its decision 17/COP.9, paragraph 5, the COP requested the CST to review the status of this iterative process during its sessions.
请科技委审议将所报告的知识管理系统纳入科学网络和相关知识管理调配系统的问题.
The CST is invited to deliberate on the inclusion of reported knowledge-management systems into the scientific networks and related knowledge-management brokering systems.
又请科技委向第九届缔约方会议提出计算成本的两年工作方案草案,供审议和通过;.
Also requests the CST to present its costed draft two-year work programme to COP 9 for consideration and adoption;
请科技委继续开展关于指标的制定、选择和监测及评估执行《公约》影响的方法方面的工作;.
Requests the CST to continue its work on indicator development and selection, and on methodologies for monitoring and assessing the impact of the implementation of the Convention;
还请科技委的每届会议的议程中列入下次科学会议筹备情况说明;.
Also requests the CST to include in the agenda of each of its sessions a presentation on the state of the preparation of the next scientific conference;
还请科技委提供资料,说明执行一套影响指标并便利缔约方利用和使用所需要的数据和资料的现有来源;.
Also requests the CST to provide information on available sources of data and information required to implement the set of impact indicators and to facilitate access and use by Parties;
请科技委继续动员其他里约公约参与改进《荒漠化公约》所列一套影响指标的反复进程;.
Requesting the CST to continue involving the other Rio conventions in the iterative process for the refinement of the UNCCD set of impact indicators.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt