And advancing services liberalisation, later calling for plurilateral talks on a Trade in Services Agreement(TiSA) to resume.
另外还有自愿性诸边讨论的重要议题比如化石燃料补贴和性别议题。
There is also the prospect of voluntary, plurilateral offshoots in important matters such as fossil fuel subsidies and gender.
双边或诸边货物贸易是评价区域内各国经济联系的重要内容。
牛牛棋牌Bilateral and multilateral trade in goods is an important content in evaluating economic contact of countries within a region.
双方同意进一步合作,推动多边和所有诸边谈判取得务实成果。
Both sides agreed to work further together to attain concrete outcomes in multilateral and all plurilateral negotiations.
诸边安排如果符合多边规则,同样可以为更开放的贸易提供有用的跳板。
And plurilateral arrangements, if consistent with multilateral rules, can also be a useful springboard to more open trade.
诸边安排如果符合多边规则,同样可以为更开放的贸易提供有用的跳板。
Plurilateral arrangements, if consistent with multilateral rules, can also provide a useful springboard to more open trade.
多位发言人指出,国际贸易不仅包括多边贸易,还包括区域和诸边贸易协议。
Speakers had noted that international trading was not limited to multilateral trade, and that regional and plurilateral trading agreements must also be accounted for.
巴厘后工作方案的构成很可能会受到同时开展的诸边进程和区域进程的影响。
The composition of the post-Bali work programme is likely to be influenced by parallel plurilateral and regional processes.
并确认那些符合这些目标的单方面、双边、区域和诸边倡议的潜在价值。
The potential value of unilateral, bilateral, regional and plurilateral initiatives that are consistent with these ends is also recognized;
与世贸组织规则相一致、广泛参与的诸边贸易协定能对全球自由化倡议发挥重要补充作用。
WTO-consistent plurilateral trade agreements with broad participation can play an important role in complementing global liberalization initiatives.
与世贸组织规则相一致、广泛参与的诸边贸易协定能对全球自由化倡议发挥重要补充作用。
We recognize that WTO consistent plurilateral trade agreements with broad participation can play an important role in complementing global liberalization initiatives.
预计工作方案将不会妨碍采取诸边方法或部门方法,这将影响单一承诺的完整性。
It is expected that the work programme will not preclude the adoption of plurilateral or sectoral approaches, which could affect the integrity of the single undertaking.
作为发展中成员,中国积极参与诸边自由化倡议,并为谈判作出了重要贡献。
As a developing country, China has actively participated in plurilateral liberalization initiatives and made important contributions to relevant talks.
但是,对于这种排他性诸边安排的问责问题、成效和合法性,人们仍然存在疑虑。
However, there are continued doubts about the accountability, effectiveness and legitimacy of such exclusive plurilateral arrangements.
推动诸边或多边核削减谈判,首先要承诺冻结部署和未部署的核武器的数量.
Promoting plurilateral or multilateral nuclear reduction negotiations with prior commitment to freezing the number of deployed and non-deployed nuclear weapons.
诸边谈判可以加速谈判进程,与会者对发展中国家有能力成功地参与谈判表示乐观和谨慎。
Plurilateral negotiations were considered a means of speeding up the process, and participants expressed both optimism and caution as regards the ability of developing countries to engage successfully in the process.
我们欢迎亚太经合组织为推动谈判发挥引领作用,同时呼吁尽快恢复并结束日内瓦的诸边谈判。
We welcome APEC's leadership in advancing the negotiations and call for swift resumption and conclusion of plurilateral negotiations in Geneva.
此外,决议草案没有在执行部分的段落中肯定双边和诸边裁军办法的有效和辅助作用。
Furthermore, the draft resolution does not acknowledge the effective and complementary role of bilateral and plurilateral approaches to disarmament in the operative paragraphs.
与外国直接投资有关的国际协定持续增加,并持续在双边、区域、诸边和多边层面上发挥作用。
The web of international agreements of relevance to FDI has continued to expand and to function at the bilateral, regional, plurilateral and multilateral levels.
此外,多哈回合中提出的诸边要求表明,协定参与国的总体出口意向主要在于没有加入协定的国家。
Furthermore, plurilateral requests made under the Doha Round suggest that the overall export interests of participants in the agreement may lie primarily with those not participating in the agreement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt