Additionally, the study examines the Global Environment Facility(GEF), which serves as the interim operational entity for several of the MEA financial mechanisms.
修正案1:确认全环基金应作为《汞问题水俣公约》财务机制的组成实体之一运作.
Amendment 1: Confirmation that the GEF shall operate as one of the entities comprising the financial mechanism of the Minamata Convention on Mercury.
根据气候和生物多样性公约,经济转型国家没有资格根据财务机制获得资金。
Under the Climate and Biological Diversity Conventions, countries with economies in transition are not eligible to receive funding under the financial mechanisms.
监督《公约》缔约方潜在财务机制报告的拟定工作情况。
Oversee the preparation of reports on potential financing mechanisms for the Parties to the Convention.
第15条界定财务机制实体(或多个实体);决议草案如下:.
Article 15 will define the entity(or entities) for the financial mechanism; the draft resolution would.
该国建立了许多财务机制以满足灾害受害人的需求,包括农业贷款、微额信贷和社区基金。
A number of financial mechanisms were in place to address the needs of disaster victims, including agricultural credit, microcredit and community funds.
但本节将简要讨论财务机制和遵约之间的关系。
The present section, however, briefly discusses some aspects of the relationship between financial mechanisms and compliance.
其他因素也关系到该财务机制加强汞问题文书实施工作的能力。
Other factors are also relevant to the ability of a financial mechanism to enhance the implementation of the mercury instrument.
The Co-Chair introduced draft decision XXII/[C], on an evaluation of the financial mechanismof the Montreal Protocol(UNEP/OzL. Pro.22/3).
与《蒙特利尔议定书》财务机制有关的议题(预备会议临时议程项目10).
Issues related to the financial mechanism of the Montreal Protocol(item 10 of the provisional agenda for the preparatory segment).
关于2004年《蒙特利尔议定书》财务机制评估与审查中的建议的评估报告.
ASSESSMENT REPORT ON THE RECOMMENDATIONS IN THE 2004 EVALUATION AND REVIEW OF THE FINANCIAL MECHANISMOF THE MONTREAL PROTOCOL.
这些需求将向缔约方大会、财务机制和其他潜在的财政援助捐助方通报。
Those priorities to be communicated to the Conference of the Parties, to the financial mechanism and to other potential donors of financial assistance.
各缔约方所提供的、关于其在开展由财务机制供资的活动过程中所取得的经验教训;.
Information provided by parties on their experiences gained through activities funded by the financial mechanism;
评估财务机制为实现《公约》各项目标而提供的资金的充足性、可持续性和可预测性;.
Assessment of the adequacy, sustainability and predictability of the funding provided by the financial mechanism to implement the objectives of the Convention;
部长们呼吁在德班充分实施《公约》财务机制常设委员会、技术机制和适应委员会。
The Ministers call for the full operationalization of the Standing Committee to assist with respect to the Financial Mechanism of the Convention, the technology mechanism and the Adaptation Committee in Durban.
该建议呼吁建立国际基金或财务机制帮助有效地调集国内资源改善住房条件和人类住区。
That recommendation called for the establishment of an international fund or financial institution to facilitate effective mobilization of domestic resources for improvements in housing and human settlements.
这四种备选方案还将需要考虑建立财务机制以支持实施有关文书的工作方案。
Under these four options, the establishment of financial mechanisms for supporting the implementation of the work programme of the instrument concerned would also have to be considered.
预计将由庾鹿特丹公约秘书处就使用财务机制实施该公约问题进行一项研究。
A study was expected to be undertaken by the secretariat of the Rotterdam Convention on the use of a financial mechanism to implement that convention, which might provide useful information for the SAICM process.
关于建立长久和可持续的财务机制方面的各种可能备选办法的研究.
Study on Possible Options for the Establishment of a Financial Mechanism for the Implementation of the.
(1)哪种财务机制的模式或类型适合于鹿特丹公约;以及.
(1) What is the suitability of a financial mechanism model or type to the Rotterdam Convention? and.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt