财务细则 - 翻译成英语

financial rule
财务细
财务细则
财务条例
financial rules
财务细
财务细则
财务条例

在 中文 中使用 财务细则 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该报告是根据麻醉药品委员会第13(XXXVI)号决议和药物管制署基金财务细则第十条提交的。
It is submitted in accordance with resolution 13(XXXVI) of the Commission on Narcotic Drugs and article X of the Financial Rules of the Fund of UNDCP.
这两份报告是根据麻醉药品委员会第13(XXXVI号决议和药管署基金财务细则第十条提交的。
The two reports are submitted in accordance with resolution 13(XXXVI) of the Commission on Narcotic Drugs and article X of the Financial Rules of the Fund of UNDCP.
预算依据联合国生境和人类住区基金会财务细则第302.1-302.5条编制。
The budget was prepared in accordance with financial rules 302.1- 302.5 of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation.
(h)力求透明并按照财务细则,来敲定合同,在授予合同之前,要获得必要的核可(第53段)。
(h) Finalize contracts with transparency and in accordance with the financial rules, and obtain the requisite approvals before the contracts are awarded(para. 53).
难民署财务细则10.5规定,如果认为给付惠给金符合组织的利益,则主计长可批准给付数额不超过5000美元的惠给金。
Financial Rule 10.5 of UNHCR provides that ex gratia payments may be approved by the Controller for an amount not exceeding $5,000, when such payments are considered desirable in the interest of the Organization.
依照儿童基金会财务细则112.15和112.16,儿童基金会向审计委员会报告,2008-2009两年期间核销了3071万美元的资产损失(2006/07年为2098万美元)(见表二.14)。
In accordance with UNICEF financial rules 112.15 and 112.16, UNICEF reported to the Board that asset losses of $30.71 million($20.98 million in 2006-2007) had been written-off during the biennium 2008-2009(see table II.14).
年,依照财务细则6.4,难民专员办事处不得不从周转和担保基金中动用多达48.2百万美元,以便在收到预计的捐款前垫付各种承付款。
In 2002, and in accordance with financial rule 6.4, UNHCR had to utilize up to $48.2 million from the Working Capital and Guarantee Fund to again fund obligations pending the receipt of anticipated contributions.
此外,如果麻醉药品委员会第四十届会议支持禁毒署基金财务细则草案,秘书长就能在1997年颁布这些细则。
Moreover, should the Commission at its fortieth session support the draft financial rules for the Fund of UNDCP, the Secretary-General would be in a position to promulgate those rules in 1997.
(c)根据附注2(d)㈠和财务细则6.3,2005年,22367455美元拨入周转和保证基金。
(c) In line with note 2(d)(i) and financial rule 6.3, an amount of $22,367,455 was allocated to the Working Capital and Guarantee Fund in 2005.
根据由难民事务高级专员管理的自愿基金财务细则第12条,监督厅根据一项谅解备忘录向难民专员办事处提供内部审计服务。
In accordance with article 12 of the financial rules for the voluntary funds administered by the High Commissioner for Refugees, OIOS provides internal audit services for UNHCR under a Memorandum of Understanding.
难民专员办事处财产损失的注销按财务细则10.7办理,该条规定财务主任可在逐案充分调查后授权注销。
The writing off of losses of UNHCR property is governed by financial rule 10.7, which provides that the Controller may authorize such write-offs after a full investigation of each case.
监督厅审查了该基金2002年的运作,并同卢旺达问题国际法庭检察官办公室商定按照财务细则改善基金运作和改善文件管理的若干措施。
OIOS reviewed the operation of the fund in 2002 and agreed upon a number of measures with ICTR OTP to improve the operation of the fund in accordance with the financial rules and to improve document management.
根据财务细则6.4,难民专员办事处在2000年11月底从周转和担保基金中抽出4000万美元,以便在收到预期捐款之前支付承付的款项。
In accordance with financial rule 6.4, UNHCR had to utilize $40 million from the Working Capital and Guarantee Fund at the end of November 2000 to fund obligations pending the receipt of anticipated contributions.
该基金有累计利息额370340美元,其中350644美元已发放,有22949美元则在过去这些年依照基金财务细则返还为资本。
The Fund has accumulated interest in the amount of US$ 370,340, of which US$ 350,644 has been disbursed after US$ 22,949 had been returned to capital over the years in accordance with the financial rules of the Fund.
根据财务细则第12段(a)小段,指示性比额表以2004年3月3日大会第A/RES/58/1B号决定所载联合国缴款比额表为依据。
In accordance with paragraph 12(a) of the financial rules, indicative scale of assessment is based on the United Nations scale of assessments as contained in the General Assembly resolution A/RES/58/1 B of 3 March 2004.
最重大的修订工作将针对财务细则,其中将反映署长根据执行局在财务条例中规定的总政策方向所必须履行的责任。
The most significant effort will be at the level of Financial Rules, which reflect the imperatives of the Administrator, under the overall policy directions established by the Executive Board in the Financial Regulations.
导言1.执行主任现根据联合国环境规划署财务细则第210.1-210.5条,提交2004-2005两年期方案和支助概算。
In accordance with rules 210.1 to 210.5 of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme Fund, the Executive Director submits herewith the proposed biennial programme and support budget for 20042005.
执行主任现根据联合国环境规划署财务细则第210.1-210.5条,提交2008-2009两年期方案和支助概算。
In accordance with rules 210.1- 210.5 of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme, the Executive Director submits herewith the proposed biennial programme and support budget for the biennium 2008- 2009.
提交这份临时报告并不妨碍按照缔约方大会、及其附属机构及公约秘书处财务细则第21条编制的财务报表。
These interim reports are presented without prejudice to the financial statements to be produced pursuant to paragraph 21 of the financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention Secretariat.
药物管制署基金的预算是按麻委会第13(XXXVI)号决议和基金财务细则第十条规定以两年期为基础核准的。
The budgets for the Fund of UNDCP are approved on a biennial basis, as foreseen in Commission resolution 13(XXXVI) and article X of the Financial Rules of the Fund.
结果: 80, 时间: 0.0186

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语