Taking advantage of this good and smooth start, we must proceed to substantive work as soon as possible.
本会议能够在可望取得结果的方面迅速着手实质性工作,对于本会议的声誉至关重要。
It is of utmost importance for the credibility of this Conference that it is able to move expeditiously into substantive work where results can be expected.
冷战思维是裁军谈判会议目前陷入僵局的原因之一,他呼吁这一会议重新展开实质性工作。
That cold war mentality was one of the reasons for the current impasse at the Conference on Disarmament and he called for that Conference to recommence its substantive work.
根据第1591(2005)号决议,专家组的任务是展开以下实质性工作:.
Under resolution 1591(2005), the Panel is mandated to undertake the following substantive tasks.
现在是重新着手裁军谈判会议实质性工作的时候了。
It is time to get back to substantive work in the Conference on Disarmament.
正如成员们所知,秘书长潘基文先生多次呼吁裁谈会恢复其实质性工作。
As members are aware, the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, has made several calls for the Conference to resume its substantive work.
我们希望,这一重要谈判机构不久将摆脱危机,恢复其实质性工作。
We hope that this important negotiating body will soon emerge from crisis and renew its substantive work.
孟加拉国代表提请注意国际政府间组织和机构参与工作组实质性工作的问题。
The representative of Bangladesh drew attention to the question of the participation of international intergovernmental organizations and agencies in the substantive work of the working group.
日本渴望该工作组能够提供新的动力,帮助裁谈会开始其实质性工作。
Japan earnestly hopes it will provide new momentum and help the Conference to begin its substantive work.
阿尔及利亚继续支持旨在促使裁军谈判会议达成共识的一切努力,以便会议能够恢复其实质性工作。
Algeria continues to support all efforts to promote consensus within the Conference that would allow it to resume its substantive work.
我愿借此机会,敦促有关区域集团进行必要协商,以使委员会能够按计划开始其实质性工作。
I would like to take the opportunity to urge the regional groups concerned to conduct all the necessary consultations in order to enable the Commission to start its substantive work as planned.
That would be a major contribution of our States to the achievement of a compromise at the Conference on Disarmament, which would allow us to resume its substantive work after a break of many years.
然而,对和平的威胁与挑战依然存在并在持续,同样也存在本会议应毫不拖延地着手实质性工作的紧迫问题。
However, the threats and challenges to peace exist and continue, just as there are urgent matters on which this Conference should begin substantive work without delay.
Both should be guided by the time frames laid down by the Security Council and do everything possible to ensure that their substantive work is concluded by the end of 2010.
The First Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and related inter-national security agenda items from Monday, 30 Sep-tember, to Friday, 11 October 2002.
The First Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and related international security agenda item from Monday, 30 September to Friday, 11 October 2002.
The First Committee will begin its substantive work by holding a general debate on all disarmament and related international security agenda items from Monday, 30 September to Friday, 11 October 2002.
A number of delegations indicated a preparedness and desire both to continue exchanging views on IEDs in the Group in the future and to intensify substantive work under the CCW.
We sincerely hope that the present consultations on the Conference' s work programme will finally be successful, and that the Conference will be able to start substantive work by 2003.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt