The Brazilian unit, the Financial Activities Control Council(COAF), exchanges information with its counterparts based on the principle of reciprocity.
向主管部门提供资料交流所需要的技术能力,特别是信息通讯技术.
Provide authorities with technical capacities required for information exchange, especially information and communication technologies.
各国可以通过资料交流、分享个案研究成果和加强网络活动来吸取别国的经验。
Countries can learn from each other's experiences by exchanging information, sharing case studies and enhancing networking.
A.加强负责有毒化学品资料交流工作的国家机构,并且促请那些没有这种机构的国家建立国家中心;.
Strengthen national institutions responsible for information exchange on toxic chemicals and promote the creation of national centres where these centres do not exist; b.
这种协调和资料交流对于加强联合国非统组织的合作并使其合理化是至关重要的。
Such coordination and exchange of information is deemed vital to the effort to strengthen and rationalize United Nations-OAU cooperation.
B.加强负责有毒化学品资料交流的国际机构和网络,如化学品登记中心;.
Strengthen international institutions and networks, such as IRPTC, responsible for information exchange on toxic chemicals; c.
资料交流一直是个问题,致使指导委员会不能随时充分了解各推广地区开展活动的情况。
Flow of information has been a problem and resulted in the Steering Committee not at all times being well informed of the activities taking place in each of the outreach areas.
在比利时、荷兰和卢森堡,建立了计算机化机动车辆注册资料交流系统。
In Belgium, the Netherlands and Luxembourg, EUCARIS, a computerized system to exchange information on the registration of motor vehicles, had been created.
目标2:改进会员国之间的透明和资料交流机制.
Objective 2: Improvement of the mechanism for transparency and exchange of information between Member States.
反过来,发展中国家政府必须加深其本国私营部门的伙伴关系,并鼓励资料交流。
Developing country Governments, in turn, must deepen their partnerships with their own private sectors and encourage exchanges of information.
各国政府应该就这些情况自由和开放地进行资料交流;.
There should be free and open exchange of information on such cases between Governments;
咨询服务处向各国提供专门的法律和技术援助,并促进资料交流。
The service provides States with specialized legal and technical assistance and promotes the exchange of information.
通过海关关长的合作开创消耗臭氧层物质资料交流的新渠道.
New channels for information exchange on ODS trade opened through cooperation with customs directors.
这种协商的性质范围广泛,从资料交流、组织会议、筹资要求、研究、促进国际家庭年目标、其他等等。
The nature of these consultations has ranged from information exchange, organization of meetings, funding requests, research, promotion of International Year of the Family objectives, and so forth.
又邀请各国政府及其合作伙伴审查区域一级监测系统的作用和区域资料交流对于协调区域一级行动的作用;
Also invites Governments and their partners to review the usefulness of monitoring systems at the regional level and of regional information exchange for the purpose of coordinating regional-level action;
In the ensuing discussion, the representative of a regional economic integration organization expressed concern that, while information exchange was at the heart of the Convention, the provisions of Article 14 were not being fully exploited.
SADC countries are actively participating in different activities related to a virtual observatory of cultural policies, which is a platform for meetings, information exchange and knowledge-sharing on cultural policy.
There was general agreement that existing forms of cooperation and an information exchange between WTO, UNEP and MEAs had proven to be valuable and should be enhanced.
General Trust Fund in Support of the Preparation for and Negotiation of an Internationally Legally Binding Instrument for International Action on Persistent Organic Pollutants, and Related Information Exchange.
That sharing of information has revealed the profound interdependence and link between Antarctica and the rest of the world, in particular its critical role in the global environment system.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt