They indicate that work is under way, in the context of the transformative agenda, to transform the process utilized to perform joint inter-agency evaluations.
年,机构间常设委员会商定转型议程,以改善全系统应对大规模紧急情况的行动。
In 2012, the Inter-Agency Standing Committee agreed on the Transformative Agenda to improve system-wide response in large-scale emergencies.
官方统计转型议程所载的全球会议各项建议,已在一份背景报告中列出。
The recommendations of the Conference contained in the transformative agenda for official statistics are included in a background report.
实施手段,包括调动适足资源执行转型议程并建立包容性伙伴关系的战略。
(iv) Means of implementation, including a strategy to mobilize adequate resources for implementation of the transformative agenda and to establish the inclusive partnership;
人道协调厅还将带头开展工作,以加强其他监测转型议程执行情况的制度。
OCHA will also lead work to strengthen other systems that monitor implementation of the transformative agenda.
年10月3日,建设和平委员会批准增拨1500万美元,这完全符合政府转型议程的需求。
On 3 October 2013, the Peacebuilding Support Office approved an additional contribution of $15 million, which is fully aligned with the Government Agenda for Transformation.
高级增援部署对显示人道协调厅执行转型议程的工作非常重要。
The senior surge deployments were central to demonstrating the Office' s implementation of the Transformative Agenda.
性别平等和妇女赋权是基本人权,也是《尼日利亚2020年愿景规划》和《政府转型议程》中的内容。
Gender equality and women empowerment are basic human rights that form part of Nigeria' s Vision 20:2020 and the Transformation Agenda of Government.
WFP partners with the Inter-Agency Standing Committee(IASC) on implementation of the Transformative Agenda, and with the Open Working Group on Sustainable Development Goals.
全球会议将作为官方统计员高级别论坛来举办,其目标是设法就官方统计转型议程达成广泛共识。
The Conference is being organized as a high-level forum of official statisticians with the objective of seeking a broad consensus on the transformative agenda for official statistics.
A common, prioritized evaluation agenda will make a significant contribution towards building an evidence base for assessing the transformative agenda and its role in improving humanitarian effectiveness.
政府的《愿景规划》和《转型议程》概括了《国家经济扶持和发展战略》和《七点议程》的主要原则与要点。
The Vision and the Transformation Agenda of the Government encapsulate the key principles and thrusts of the National Economic Empowerment and Development Strategy(NEEDS) and the 7 Point Agenda..
(a)全球会议总体阐述的建议和官方统计转型议程,以及预期就会议以下四个专题提出的具体优先事项:.
(a) The recommendations and the transformative agenda for official statistics formulated by the Global Conference in general and the specific priorities as expected to be expressed for the four themes of the Conference.
照料经济(包括妇女的无偿工作、社区支持、照料老人和儿童)应充分纳入非洲大陆所有重大转型议程。
(f) The care economy(including the unpaid work of women, community support, care for the elderly and children) should be fully integrated into any meaningful transformational agenda for the continent.
Moreover, OCHA has been instrumental in marshalling the most recent humanitarian system reform process, known as the" transformative agenda", within the Inter-Agency Standing Committee.
Indeed, the development and prioritizing of the health sector through the implementation of a national strategic care development plan is a critical part of my Government' s transformation agenda.
The 27th meeting of the PCB officially adopted the new UNAIDS 2011-2015 Strategy: Getting to Zero, which presents a transformative agenda for the global response.
作为执行机构间常设委员会转型议程工作的一部分,人道协调厅应带头制定一个提案,以评估该议程的成效。
As part of the implementation of the transformative agendaof the Inter-Agency Standing Committee, OCHA should take a leadership role in developing a proposal to assess its effectiveness.
Even as the Transformative Agenda addressed some of the challenges implicit in the humanitarian system, it was recognized that that system encompassed only a limited range of humanitarian actors on the ground.
旨在监测和评价转型议程执行情况的州发展指导委员会月度会议出席情况较差,影响了预期成果和结果。
The monthly meetings of the County Development Steering Committees were intended to monitor and evaluate the implementation of the Agenda for Transformation, were poorly attended, which affected expected outcomes and results.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt