A confidential report on such missions should be drawn up by the Board or secretariat member concerned and transmitted to members of the Board at their next meeting.
联盟已经就这一问题编写一份文件,并将转递给反恐委员会。
The League has prepared a document on that subject that will be transmitted to the Counter-Terrorism Committee.
庭长应决定与诉讼程序有关的哪些文件需由执行秘书转递给参加诉讼者。
The President shall decide which documents, if any, relating to the proceedings are to be transmitted to the intervener by the Executive Secretary.
我很高兴地在此将高级别小组的报告转递给会员国审议。
I am very pleased to transmit the report of the Panel herewith to Member States for their consideration with my strong support for its recommendations.
开发署作为行政代理,负责合并各机构的报告并将这些报告转递给捐助方。
UNDP, as administrative agent, is responsible for the consolidation of the agency reports and for transmittal of these reports to donors.
提出咨询意见的请求将由任何有权根据有关国际协定的规定提出该请求的机构转递给法庭。
A request for an advisory opinion is to be transmittedto the Tribunal by whichever body is authorized to make the request in accordance with the provisions of the relevant international agreement.
行政首长协调会在2014年11月核可了该声明,并转递给妇女地位委员会第五十九届会议。
The Board endorsed the statement in November 2014 and is transmitting it to the Commission on the Status of Women at its fifty-ninth session.
On 6 and 7 August 2012, the Department transmitted the report to the respective police-contributing countries for further action; to date, no response has been received from them.
On 18 December 2012, the General Assembly adopted without a vote resolutions 67/132 A and B on the basis of the report of the Special Committee transmitted to the General Assembly(A/67/23) and its subsequent consideration by the Fourth Committee.
In that connection, it noted that the draft statutes, as adopted by the Sixth Committee(A/C.5/63/9), had recently been forwarded to the Chairman of the Fifth Committee by the President of the General Assembly.
On 11 December 2013, the General Assembly adopted without a vote resolutions 68/95 A and B on the basis of the report of the Special Committee transmitted to the General Assembly(A/68/23) and its subsequent consideration by the Fourth Committee.
Note verbale dated 19 April 2005 from the Permanent Mission of Botswana to the United Nations addressed to the Coordinator of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to resolution 1526(2004) and forwarded to the Chairman of the Committee.
The Committee reported on its position on those reports in its own reports transmitted to the President of the Security Council on 20 December 2006(S/2006/1047) and 24 April 2007(S/2007/229), respectively.
在你的答复里,你表示,伊拉克的问题是合理的,你将把它们转递给安全理事会,由它作出回应。
In your reply, you indicated that Iraq' s questions were legitimate and that you would transmit them to the Security Council for a response.
The Commission requested that its Declaration be transmitted to the 2005 World Summit, through the Economic and Social Council, as a contribution to the review of the Millennium Declaration.
主席说,他认为,委员会希望通过工作方案草案(A/C.3/61/L.61)并转递给大会全会批准。
The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft programme of work(A/C.3/61/L.61) and to transmit it to the plenary Assembly for its approval.
规定国家警察权力、作用和职责的法案尚未出台,有关草案现置于总统办公室,等待转递给议会。
An act setting out the powers, roles and responsibilities of the national police is still pending, although a draft act is currently in the Office of the President, where it is awaiting transmittal to the Legislature.
During its informal consultations held on 18 and 20 November 2009, the Committee considered the final report of the Group of Experts, which was transmitted to the Security Council on 23 November 2009.
The structure and objectives of MICAH were described in detail in the report of the needs assessment mission(A/54/629, annex), which was transmitted by the Secretary-General to the President of the General Assembly on 22 November 1999.
We shall prepare a verbatim record of the discussion in the Committee this morning, reflecting the views and comments expressed by delegations, and will transmit it to the Fifth Committee for due consideration.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt