Some of the larger United Nations system organizations have intake committees designed to determine the workload priority.
总的来说,他们发现,较大规模的数据中心在运行方面取得了显著进步。
Overall, researchers found that the larger data centers have made significant advances in operating more efficiently.
而从另一家基金公司处也了解到,目前该公司旗下布局香港市场的QDII基金获得较大规模的净申购。
From another fund company also learned that the company's current layout of the Hongkong market QDII fund to get a larger net purchase.
通过采用这一创新技术,小农的香蕉收入可增加156%,而较大规模的农场收入将增加93%。
Through adopting this innovation, the smallholders could raise their banana income by 156 per cent, whereas income gains for the larger farms would be 93 per cent.
关于体制框架,有人建议,重点放在切实改革现有的机构,而不是进行较大规模的体制变革。
With regard to the institutional framework, it was proposed that a focus be placed on pragmatic reforms of existing institutions rather than larger scale institutional change.
跨界关切事项很常见,而对国家经验加以比较的实用性说明需要在较大规模上进行更多的评价。
The prevalence of cross-border concerns and the utility of comparing national experiences would argue for more evaluations at larger scales.
然而,在相当长的时间里,德国东部仍将特别需要较大规模的积极就业政策。
However, for a considerable period there will still be a strong need in Eastern Germany for an active employment policy on a relatively large scale.
光学检查:用裸眼或显微镜观察电路板,可以检查较大规模的物理损坏。
Optical inspection: Looking at the boards with a bare eye or under a microscope allows you to inspect for larger scale physical damage.
良性循环以及各种应用程序和使用的普及将会导致增加带宽的需求,从而需要发展较大规模的宽带网络。
The virtuous cycle and proliferation of applications and usage will then lead to a demand for more bandwidth, thus necessitating the development of broadband networks on a larger scale.
原住民占无家可归人口比例偏高,在较大规模的城市地区尤其如此。
Aboriginal people are overrepresented in the homeless population, especially in larger urban areas.
通过开发国内资金开展较大规模方案可以泰国为例:泰国运用对汽油的小额征税设立了一个节能基金。
Larger scale programmes involving the development of a domestic fund can be exemplified by Thailand, which has in place an energy conservation fund based on a small levy on petroleum.
酷刑也是对地方社区,并在较大规模上,对整个社会造成打击,特别是广泛和有系统地施加。
Torture may also have an impact on the local community and, on a larger scale, on a whole society, especially when its practice is widespread or of a systematic nature.
较广泛的问题仍将在较大规模的小组或联络小组内讨论,我希望会在这些小组内就适合的方法达成进一步协议。
Broader issues may still be discussed in larger groups or contact groups, where, I hope, further agreement on the most suitable approaches will be reached.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt