In 2010 Google was embroiled in a Central American border dispute that saw two neighbouring countries dispatch troops and heavily armed police to their joint border..
在"贝宁共和国和尼日尔共和国边界争端"案中担任尼日尔共和国的顾问和律师.
Counsel and advocate for the Republic of Niger before the International Court of Justice in the case concerning the Frontier Dispute(Benin v. Niger).
有国际公认的边界的空间或领土(边界争端可以)。
Has space or territory which has internationally recognized boundaries(boundary disputes are OK).
法院已审议嗣后惯例,从陆地、岛屿和海上边界争端的案件中可看出。
The Court has considered subsequent practice, as can be seen in the case of the terrestrial, island and maritime boundary dispute.
几内亚同其他非洲国家之间的边界争端总是以友好方式得到解决,他希望与塞拉利昂的问题也能这样解决。
Guinea' s border disputes with other African countries had always been settled amicably; he hoped the same would occur with Sierra Leone.
在厄立特里亚和埃塞俄比亚存在边界争端期间,厄立特里亚政府指责库纳马人支持埃塞俄比亚人并迫害他们。
During the border dispute between Eritrea and Ethiopia, the Government of Eritrea accused the Kunama of being sympathetic to the Ethiopians, and persecuted them.
陆地、岛屿和海洋边界争端(萨尔瓦多/洪都拉斯),包括尼加拉瓜参与的请求.
Land, Island and Maritime Frontier Dispute(El Salvador/Honduras), including Request by Nicaragua for Permission to Intervene.
他强调指出,巴西与毗邻的沿海国法国(法属圭亚那)和乌拉圭之间没有海洋边界争端。
He emphasized that there are no maritime boundary disputes with the adjacent coastal States: France(French Guyana) and Uruguay.
对亚洲现在存在的各种民族、宗教和边界争端,核武器没有多大的帮助。
Nuclear weapons are not going to be of much help in the ongoing ethnic, religious and border disputes in Asia.
与圭亚那总统大卫·格兰杰周二早些时候关于边界争端的言论不同,马杜罗表示,这个问题已通过外交解决。
In contrast to Guyanese President David Granger's statements about the border dispute earlier Tuesday, Maduro said the issue has been resolved through diplomacy.
根据《特别协定》第1条的规定,双方同意将它们的边界争端提交法院。
Under the terms of article 1 of that Special Agreement, the parties had agreed to submit their frontier dispute to the Court.
但在殖民时代,两国关系遭遇挫折,原因在于政治和边界争端。
In the post-colonial era mutual relations suffered a setback due to political and boundary disputes.
协助执行2002年10月10日国际法院关于喀麦隆和尼日利亚陆地和海洋边界争端的裁定。
Facilitate the implementation of the International Court of Justice ruling of 10 October 2002 on the land and maritime boundary dispute between Cameroon and Nigeria.
种族和边界争端未决导致的冲突破坏了制订有凝聚力的区域反恐对策的努力。
Unresolved ethnic and border disputes have resulted in conflicts that undermine efforts to develop a cohesive, regional counter-terrorism response.
部落冲突并不罕见:竞争往往是由强奸、盗窃或宗族边界争端引起的。
Tribal clashes are not unusual: rivalries are often caused by rape, theft or clan boundary disputes.
我知会两国领导,联合国随时准备协助两国解决边界争端。
I informed the two leaders that the United Nations stands ready to assist their bilateral efforts to resolve the boundary dispute.
我们必须使今世后代免遭因不容忍、仇外心理、边界争端以及在资源分配方面产生的分歧带来的战祸。
We must save current and future generations from the plague of war brought about by intolerance, xenophobia, border disputes and disagreements over the allocation of resources.
厄立特里亚和埃塞俄比亚负有主要责任解决边界争端,实现关系正常化,造福两国人民。
Eritrea and Ethiopia bear the primary responsibility for resolving their border dispute and normalizing their relations for the benefit of their peoples.
请求国还认为,两国"已用尽解决其海洋边界争端的外交手段"。
It further maintains that the two States" have exhausted diplomatic means to resolve their maritime boundary disputes".
在2000年《阿尔及尔协定》中,各方承诺将其边界争端提交给具有约束力的仲裁。
In the December 2000 Algiers Agreement, the parties committed to submit their boundary dispute to binding arbitration.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt