China is also forcing American Airlines to treat Taiwan as part of China, and it bullied Mercedes-Benz into apologizing for quoting the Dalai Lama.
开赛地区的冲突还迫使超过3万5000刚果(金)难民在安哥拉避难。
The Kasai conflict has also forced over 35,000 Congolese to seek refuge in Angola.
他们还迫使汽车公司摆脱一些效率较低的车型,因为他们试图提高其阵容的汽油里程。
They would also force auto companies to get rid of some less-efficient models as they try to boost gas mileage of their lineups.
政府还迫使SAC终止针对外部投资者的理财业务。
The government has also forced SAC to terminate its business of managing money for outside investors.
并且由于全球金融危机等影响还迫使公司推迟其项目在其他地方完成综合度假胜地。
The global financial crisis also pressured the company to delay its projects elsewhere to complete the integrated resort.
冲突还迫使约56万人退学,使也门学龄儿童离校人数达到了220万。
The conflict has also forced some 560,000 out of school, raising the total number of school-age children out of school in Yemen to 2.2 million.
这个公约还迫使政府尽可能将“可用资源最大化”,以确保公民的权力。
The covenant also obliges governments to raise and invest the“maximum of its available resources” to secure people's rights.
他们还迫使他喝强烈的烈酒,并将热茶泼在他的身上。
He was also forced to drink strong alcohol and hot tea was poured over him.
它还迫使东亚其他国家压低它们的汇率以保持对日本的竞争力。
It has also pressured other East Asian countries to under-value their exchange rates in order to remain competitive with Japan.
这次火灾还迫使特斯拉撤下了两台被烧毁的喷漆机器人,他们估计它们的价值超过100万美元。
It also forced Tesla to decommission two burnt sprayer robots that they estimated were worth over $1 million.
菲亚特董事会的政策还迫使工作条件恶化:团队工作,夜间工作,处罚缺勤,冻结工资等等。
The policy of the FIAT directorate also imposes a worsening of work conditions: team work, night work, crackdowns on absenteeism, wage freezes and so on.
粮食不安全形势和冲突还迫使南苏丹的许多家庭逃往邻国。
Food insecurity and conflict are also forcing many families to leave South Sudan for neighbouring countries.
此外,粮食不安全形势和冲突还迫使南苏丹的许多家庭逃往邻国。
Escalating food insecurity and conflict are also forcing many families over the borders into neighboring countries.
它还迫使对商业体制实际上能够愿意给予的文化和经济价值进行彻底地重估。
It would also require a drastic reappraisal of the cultural and economic value that the commercial system can(and will) actually bestow.
它们还迫使我们面对至关重要的问题:我们愿意把多大的控制权交给机器?
They are also forcing us to face crucial questions about how much control we are willing to hand over to machines.
他们还迫使工程处人员面临行政障碍和安全风险,这都严重阻碍了工程处的工作。
They were also forcing them to take administrative obstacles and security risks, all of which hampered their work.
Children at school, particularly middle school, are also forced to work by the authorities on State projects, such as collective farms, and parents are punished if the children do not contribute.
The outbreak also forced 2020 V. League 1 to be delayed to 7th March until other news indicated, which affected the perpetration of Vietnam national football team for the upcoming 2022 World Cup qualification.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt