The situation in those enclaves of instability also pose threats of nuclear terrorism.
它还造成对巴勒斯坦财产的不能接受的大规模破坏,以及对巴勒斯坦权力机构的民事管理能力的普遍破坏。
It also caused unacceptable large-scale destruction of Palestinian property, as well as widespread damage to the civilian capacity of the Palestinian Authority.
这还造成整修服务经费增加17.7%(预算支出为100100美元,实际支出为117800美元)。
This also resulted in additional requirements of 17.7 per cent($100,100 budgeted compared to $117,800 actual expenditure) with respect to renovation services.
北约还造成重大环境灾难,以致几百个怀孕妇女被劝进行人工流产。
NATO also caused an environmental catastrophe of such an order of magnitude that hundreds of pregnant women, for instance, have been advised to interrupt pregnancies.
卢民主力量的袭击还造成卢贝罗地区多达10万人成为新的流离失所者。
These FDLR raids also resulted in the new displacement of up to 100,000 people in Lubero territory.
大火还造成该区域雷区一些地雷和集束炸弹爆炸。
The fire also caused several landmines and cluster bombs to explode in the minefields around the area.
技术还造成了对大学毕业生的更大依赖,推高了他们的相对工资,这是贫富不均加剧的原因之一。
Technology has also created greater reliance on graduates and raised their relative wages, explaining part of the rise of inequality.
强降雪带来的雪崩还造成德国与奥地利交界的阿尔高地区两名登山客受伤.
The avalanche caused by heavy snowfall also caused two mountaineers in the Allgäu region of Germany and Austria to be injured.
这起事故还造成科罗拉多州特立尼达市57岁的飞行员杰米科尔曼多德死亡。
Also killed was pilot Jamie Coleman Dodd, 57, of Trinidad, Colorado.
这些还造成援助工作的重叠,以及恢复和重建过程的规划工作久拖不绝。
These also resulted in duplication of assistance efforts and protracted the planning of the recovery and reconstruction process.
建成的环境还造成大量的空气,土壤和水污染以及数百万吨的垃圾填埋场废物。
The built environment is also responsible for significant amounts of air, soil and water pollution, and millions of tons of landfill waste.
In addition to fatalities, these bombings have reportedly also caused considerable material damage and seriously disrupted desperately needed humanitarian aid in the region.
建成的环境还造成大量的空气,土壤和水污染以及数百万吨的垃圾填埋场废物。
The built environment is also responsible for significant amounts of air, soil and water pollution, and millions of tonnes of landfill waste.
地震还造成当地多条高速公路关闭,新干线6号全天停运。
The earthquake also caused many local highways to close, and the Shinkansen Line 6 was shut down all day.
资金不足还造成法官得不到适当配有现代化办公设备的审判室和法官室。
Inadequate financial resources also led to judges not being provided with proper courtrooms and chambers with modern office equipment.
以色列的军事袭击还造成几十名巴勒斯坦人受伤,巴勒斯坦民宅受损。
The Israeli military raids also caused injury to dozens of Palestinians and damage to Palestinian homes.
短缺资金还造成有经验和有技能的第三产业人力大规模离开教育机构。
Poor funding has also led to massive drifts of experienced and skilled tertiary-level manpower away from educational institutions.
建成的环境还造成大量的空气,土壤和水污染以及数百万吨的垃圾填埋场废物。
The built environment is also responsible for significant amounts of air, soil and water pollution, and millions of tones of landfill waste.
但全球化也带来一些风险,加剧了该区域的某些老问题,同时还造成新问题。
Nonetheless, it also entailed risks that exacerbated certain long-standing problems in the region while also generating new ones.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt