Viewed this way, procrastination starts to look less like a question of mere ignorance than like a complex mixture of weakness, ambition, and inner conflict.
这样看来,差我到这里来的不是你们,乃是上帝”(创45:5,7-8)。
Now, therefore, it was not you who sent me here, but God"(Gen. 45:5, 7-8).
这样看来他带我去,当我躺在我的乳房在陛下的右手。
For such it seems he took me to be, as I lay upon my breast in her majesty's right hand.
希伯来书》3:19这样看来,他们不能进入安息,是因为不信的缘故了。
Hebrew 3:19 So we see that they were not allowed to enter his rest because of their unbelief.
这样看来,绿色经济只关乎效率和生产率等商业参数。
In this perspective, the Green Economy is only about business parameters like efficiency and productivity.
这样看来,灵长类动物食物摄取的微小差异确实可以显著地影响衰老和健康。
In this way, it seems that small differences in food intake in primates could meaningfully affect aging and health.
希伯来书》3:19这样看来,他们不能进入安息,是因为不信的缘故了。
Hebrew 3:19 so we see that they were unable to enter rest because of unbelief.
Hebrews 3:19 says,“So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.”.
这样看来,同情的表达本身就会引起同情的疲劳。
Seen this way, expressions of compassion, in and of themselves, cause compassion fatigue.
这样看来,我们要么保持沉默,要么就要说一说美德的本质。
It appears then, that either we must be totally silent about moral education or else speak to the nature of virtue.
这样看来,闷热的查尔斯顿和新奥尔良的居民,马德拉斯、孟买和加尔各答喝我的。
Thus it appears that the sweltering inhabitants of Charleston and New Orleans, of Madras and Bombay and Calcutta, drink at my well.
这样看来,要激发起正确的使命感,在教会各处加以维持,传道总是必不可少的。
It would seem, then, that preaching is always necessary for a proper sense of mission to be evoked and sustained anywhere in the church.
这样看来,每个人都是一个上帝,随着他的出生,创造了世界;随着他的死亡,又终结了这个世界。
In this view, every person is a God by whose birth the world is born, and by whose death it ceases to exist.
这样看来,分隔“自然”和“不自然的变得更加昂贵,似乎表达了两者之间的分歧女权主义者和“父权制。
Viewed this way, the split between“natural” and“unnatural” becomes even more charged, seeming to express a divide between“feminist” and“patriarchal.”.
这样看来,根据现实主义到其经济上的相互依赖会增加的机率战争是理解今天的亚洲比自由主义理论更有帮助。
Thus it seems that realism- according to which economic interdependence can increase the chances of war- is more helpful in understanding Asia today than liberal theory.
这样看来,流动性合作关系可被称为确保边界控制外部化的一种办法,用来交换严格控制和有限的移民机会。
Viewed in this way, the mobility partnership can be described as a mechanism for ensuring the externalization of border controls, in exchange for tightly controlled and limited migration opportunities.
It therefore appears important that competition authorities have an in-depth understanding of the whole range of competition issues that affect public procurement, which go beyond the prosecution of bid-rigging.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt