One such mishap involved King John, who in 1216 tried to cross the Wash, a bay in Lincolnshire.
令人遗憾的是,这种不幸的事件发生在我们的学校环境中,教育工作者必须自由地教学。
It is regrettable that such an unfortunate incident occurred in our school environment where educators must be free to teach.
我们会轻易地原谅处在这种不幸之中的人身上的某种程度的弱点;.
To persons under such misfortunes, we could, perhaps, easily pardon some degree of weakness;
这种不幸的真实情况要求联合国会员国立即采取适当措施。
This tragically real situation requires United Nations Member States to take appropriate and immediate measures.
这种不幸的状况导致非洲大陆的极大比例的人口生活在贫困线以下。
The result of that sorry state of affairs is that the African continent is characterized by the very large percentage of the population living below the poverty line.
抑郁和社会孤立可能是这种不幸突变的副作用,通常被称为陈腐鱼综合征。
Depression and social isolation are possible side effects of this unlucky mutation, often referred to as stale fish syndrome.
这是不奇怪,他说”,这片土地应该打开另一个这种不幸的竞赛吗?
Is it not strange," said he,"that this land should be opened to yet another of this unhappy race?
因此,我们敦促国际社会为这些兄弟国家提供援助,以结束这种不幸状况。
We therefore urge the international community to offer its assistance to those brother countries so as to put an end to that unfortunate situation.
在苏丹的达尔富尔地区蔓延的暴力和仇恨与,就是这种不幸的例子。
The violence and hatred that spread across the Darfur region of Sudan is one such tragic example.
我们今天在此指出,时机已到,国际社会应制止资源和巴勒斯坦潜力遭到这种不幸和不必要的消耗。
We are here today to say that it is time for the international community to put an end to this tragic and unnecessary drain of resources and Palestinian potential.
我要向大会保证,我国政府决心尽力防止这种不幸事件再次发生。
I would also like to assure the Assembly that my Government is determined to do its utmost to prevent the recurrence of such unfortunate events.
This unfortunate situation is deeply rooted in unfair international economic relations in which developing countries are forced into disadvantageous positions, and in defects in national development policies.
In this regard, I welcome the recent statements and actions by the Chadian authorities, including at the highest level, aimed at arresting and reversing this unfortunate escalation.
That unfortunate situation has further been exacerbated by the high prevalence of AIDS, which affects the most productive age group-- that in the range of 15 to 49 years of age.
In order to deal with that unfortunate situation, it is of great importance to promote dialogue among peoples and civilizations, based on a spirit of tolerance and mutual understanding.
That becomes particularly important at this time with the increasing numbers of civilian casualties, although the responsibility for this unfortunate phenomenon rests mainly with the terrorists and extremists.
许多韩国人教育压力造成了这种不幸。
Many South Koreans blame educational pressure for this unhappiness.
如果你(你)曾碰到这种不幸的事。
If you suffering such misery.
这种不幸状态,一直持续到我大学二年级。
This desire lasted until my second year of university.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt