Strongly condemns continuing discrimination against women and girls as well as ethnic and religious groups, including minorities, wherever such discrimination takes place;
尽一切努力消除对于残疾儿童的所有形式的歧视,并且确保法律禁止这种歧视;.
(c) Make every effort to address all forms of discrimination against children with disabilities and ensure that such discrimination is prohibited under the law;
关于工作场所的歧视问题,举证责任应从雇员转移到雇主,因为妇女在证明这种歧视方面存在困难。
Regarding discrimination in the workplace, the burden of proof should be shifted from the employee to the employer, given the difficulty women experienced in proving such discrimination.
此外,良好做法可查明正式的和实际的歧视形式,包括其根源,并制订停止这种歧视的干预措施。
Furthermore, good practices may identify de jure and de facto forms of discrimination, including their root causes, and design interventions to end such discrimination.
在工商业领导人的合作下,政府研究了基于性别的工资差距问题,将要求这些领导人消除这种歧视。
The Government had studied the issue of gender-based salary gaps in cooperation with business and industry leaders, who would be required to eliminate such discrimination.
年,仅65%的发达国家和55%的发展中国家具备禁止这种歧视的法律。
In 2009, just 65 per cent of developed countries and 55 per cent of developing countries had laws prohibiting such discrimination.
非政府组织致力于与政府合作制定安提瓜和巴布达在建议67.29中承诺的政策和举措,以处理这种歧视。
Non-governmental organizations were committed to working with the Government in drafting policies and initiatives to which Antigua and Barbuda committed in recommendation 67.29, to address such discrimination.
磋商的目的是探究该区域的现代种姓歧视问题,讨论联合国如何通过国家方案为打击这种歧视采取行动。
The objective was to explore contemporary caste-based discrimination issues in the region, as well as to discuss United Nations action to combat such discrimination in country programmes.
虽然任命法官不存在着正式的保障措施,但1993年《人权法案》宣布这种歧视为非法。
Although there were no formal safeguards in relation to the appointment of judges, the Human Rights Act of 1993 outlawed such discrimination.
CEDAW called upon Kazakhstan to adopt a comprehensive legal definition of discrimination against women, and prohibit and sanction such discrimination.
消除这种歧视不能靠个人到法院控告国家或私人机构实行这种歧视,包括在文化生活领域。
Eliminating this form of discrimination cannot be left to individuals contesting such discrimination in court cases against State or private institutions, including in the area of cultural life.
有时候这种歧视可能因种族或其他分歧引起,有时候源于更大的结构性问题。
In some cases this discrimination may be based on ethnic or other differences, while in others it is due to more structural problems.
移徙妇女最易受到这种歧视环境的伤害,因此保护她们的问题既是人权问题,也是发展问题。
Migrant women were most vulnerable to that discriminatory environment, and therefore their protection was both a human rights and a development issue.
这种歧视是合理的,因此,仅仅平等并不构成重新定义的充分理由。
This discrimination is justified so equality alone does not constitute adequate grounds for redefinition.
在这方面,他认为,这种歧视可能与他的政治观点有关,因为他于1970年因政治原因离开了捷克斯洛伐克。
In this connection, he suggests that the discrimination may be connected to his political views, since he left Czechoslovakia in 1970 for political reasons.
在禁止这种歧视的程度上,也存在一些问题。
There is also some question as to the extent to which this type of discrimination is prohibited.
这种歧视行为违背政府的政策,申诉人因此获得胜诉(第1951号案例)。
Such discrimination was against government policy and therefore, the complaint was upheld.(Case No. 1951).
这种歧视的另一个方面是,例如,未成年男童或女童结婚不需要得到母亲的认可。
Another aspect of this discrimination is that, for example, a mother' s approval is not required for the marriage of her male or female minor children.
这种歧视是不扩散条约的一个特点,但是在两类国家之间实现公正的平等具有关键意义。
That discrimination is a feature of the NPT, but it is essential to achieve a fair balance between the two categories of States.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt