At present, the average timeliness of imported goods from overseas direct mail has increased to 3.9 days, and the core cities have reached the next day.
石油和其他进口商品价格的上升对其他商品、其中包括国内生产的粮食产品价格产生了多米诺式的影响。
The increase in the prices of petroleum and other imported commodities is having has had a domino effect on the prices of other commodities, including domestically produced food products.
在土耳其之后,伊朗是伊拉克进口商品的最大供应国,包括汽车,天然气,家用电器和蔬菜。
After Turkey, Iran is the top supplier of imported goods to Iraq, including cars, gas, home appliances and vegetables.
特别是在新兴市场国家,在那里,当地商品相对便宜,但进口商品却未必便宜。
This is particularly true of emerging market countries, where local items are relatively inexpensive but imported items may not be.
在其监管农药残留监测计划中,FDA广泛地监测国内和进口商品。
In its regulatory pesticide residue monitoring program, the FDA monitors a broad range of domestic and imported commodities.
进口商品价格的上涨也可能降低依赖欧洲原材料的企业和依赖欧盟消费者的企业的利润率。
Pricier imported goods could also cut the margins for both businesses depending on European raw materials; and businesses depending on EU consumers.
其中值得注意的是对42种进口商品的官方外汇的限制。
Notable among these are the restrictions to access official forex placed on 42 imported items.
但是,进口商品或服务的公司倾向于从更强大的英镑中受益,这样他们购买的商品会更便宜。
However, companies which import goods or services tend to benefit from a stronger pound, because it makes the items they buy cheaper.
在特朗普的游戏计划中,对进口商品的关税与隔离墙相同:它们为那些试图破坏你的敌人提供保护。
In Trump's game plan, tariffs on imported goods are the same as a wall: they offer protection from enemies that seek to undermine you.
他说,这些团体进口商品,通常是假冒服装和鞋类,并大量低估了他们对欧盟海关的价值,以避免进口关税.
The groups import goods, often counterfeit clothing and footwear, and massively understate their value to EU customs to avoid import duties, he said.
理由五:“若印度停止进口商品并在国内生产一切,将拥有强大经济”.
If India stopped importing goods from abroad in general and produced everything domestically, it would have a strong economy'.
对于所有进口商品-即使是隐形眼镜清洗液等特定产品,乌克兰的价格也是莫斯科的两倍。
For all imported goods- even for such specific ones as contact lens cleaning fluid, prices in Ukraine are twice as high as even in Moscow.
约5万家英国企业从中国进口商品,超过1万家向中国销售产品。
She said around 50,000 British businesses import goods from China while more than 10,000 sell their goods to the Asian country.
半导体进口也在快速增加,如今已超过石油,成为中国第一大进口商品。
Semiconductor imports are also increasing rapidly, and now has more than oil, China's largest import commodities.
库克指出,在美组装正是苹果要求美国政府免除其从中国进口商品关税的原因。
But according to Cook, the American assembly is precisely the reason why Apple has requested exclusion from US government rates for importing goods from China.
中国抵制进口商品以对其对手造成经济痛苦,通常被称为“抵制外交”。
China's willingness to boycott imported goods in order to inflict economic pain on its adversaries is often referred to as"boycott diplomacy.".
约5万家英国企业从中国进口商品,超过1万家向中国销售产品。
Nearly 50,000 British businesses import goods from China, while more than 10,000 sell their goods to customers here.
这些措施将影响很多欧洲公司,包括那些从美国进口商品的企业。
These moves would affect a larger number of European companies, including those that import products from the U. S.
马帕说,减少的原因是前十大主要进口商品中有七种减少了。
Mapa said the decrease was due to the decrements of seven of the top 10 major import commodities.
高额的进口运输费用使进口商品的消费价格抬高,而高昂的出口运输费用则使商品在外国市场的竞争力削弱。
High import transport costs inflate the consumer prices of imported goods, and high transport costs on exports undermine their competitiveness in foreign markets.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt